Blood Orange - Love Ya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blood Orange - Love Ya




Love Ya
Люблю тебя
Come on, let me take you down, oh
Давай, позволь мне уложить тебя, о
Come on, let me make you 'round, oh
Давай, позволь мне сделать тебя моей, о
Come on, let me love ya
Давай, позволь мне любить тебя
Come on, let me love ya
Давай, позволь мне любить тебя
Come on, let me love ya
Давай, позволь мне любить тебя
Come on, let me take you down, oh
Давай, позволь мне уложить тебя, о
Come on, let me make you 'round, oh
Давай, позволь мне сделать тебя моей, о
Come on, let me love ya
Давай, позволь мне любить тебя
Come on, let me love ya
Давай, позволь мне любить тебя
Come on, let me love ya
Давай, позволь мне любить тебя
Come on, let me love ya
Давай, позволь мне любить тебя
Tell me how you wanna
Скажи мне, как ты хочешь
Swim with me in deep water
Плавать со мной в глубокой воде
Fly away to the sky
Улететь в небо
And dry me with your fire
И высушить меня своим огнем
Come on, let me take you down, oh
Давай, позволь мне уложить тебя, о
Come on, let me make you 'round, oh
Давай, позволь мне сделать тебя моей, о
Come on, let me love ya
Давай, позволь мне любить тебя
Come on, let me love ya
Давай, позволь мне любить тебя
Come on, let me love ya
Давай, позволь мне любить тебя
Now every morning I lie, was gonna wear my backpack, was I gonna strap it over one shoulder or two shoulders. How was I gonna cock my baseball bat? Was I gonna wear it straight, cock it to the left, cock it to the right? How was I gonna wear my pants? Cause I don't wear 'em really baggy, or not? Which shoes was I gonna wear? Who was I gonna walk with to school? How many of 'em were gonna...
Теперь каждое утро я вру, собирался ли я надеть рюкзак, собирался ли я повесить его на одно плечо или на два плеча. Как я собирался держать свою бейсбольную биту? Я собирался держать ее прямо, наклонить влево, наклонить вправо? Как я собирался носить штаны? Потому что я не ношу их мешковатыми, или нет? Какую обувь я собирался надеть? С кем я пойду в школу? Сколько из них...





Writer(s): Eddy Grant


Attention! Feel free to leave feedback.