Lyrics and translation Blood Red Shoes feat. Clarence Clarity - Find My Own Remorse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find My Own Remorse
Найти Свое Раскаяние
Endlessly
they
follow
me
Бесконечно
они
следуют
за
мной,
What
am
I
supposed
to
think?
О
чем
я
должна
думать?
How
I′ll
give
them
my
time
of
day
Как
я
могу
уделить
им
свое
время,
Laid
in
bed,
come
out
of
reach
Лежа
в
постели,
вне
досягаемости.
Let
them
all
watch
over
me
Пусть
все
они
наблюдают
за
мной,
I
won't
give
them
my
time
of
day
Я
не
уделю
им
своего
времени.
So
is
it
strange
Так
странно
ли
это,
Oh
that
I,
won′t
engage?
О,
что
я
не
вступаю
в
контакт?
'Cause
I
can't
give
them
any
time
of
day
Потому
что
я
не
могу
уделить
им
ни
минуты.
Everyone
is
always
on
my
back
Все
постоянно
на
меня
давят,
Count
the
numbers
up
and
find
what
I
lack
Подсчитывают
мои
недостатки.
I
sail
along
and
find
my
own
remorse
Я
плыву
по
течению
и
нахожу
свое
раскаяние,
I
sail
along
and
find
my
own
remorse
Я
плыву
по
течению
и
нахожу
свое
раскаяние.
Ooh,
ooh,
ooh
У-у,
у-у,
у-у
Ooh,
ooh-ooh-ooh
У-у,
у-у-у-у
Ooh,
ooh-ooh-ooh
У-у,
у-у-у-у
Follow
this
right
to
the
end
Следуй
за
этим
до
конца,
Silence
is
my
only
friend
Тишина
— мой
единственный
друг.
I
can′t
give
these
thoughts
the
time
of
day
Я
не
могу
тратить
время
на
эти
мысли,
Carelessly,
so
callously
Беспечно,
так
безразлично.
I
hurt
bad
when
I′m
naughty
'cause
Мне
очень
плохо,
когда
я
непослушна,
потому
что
I
am
my
own
worst
enemy
Я
свой
худший
враг.
Everyone
is
always
on
my
back
Все
постоянно
на
меня
давят,
Count
the
numbers
up
and
find
what
I
lack
Подсчитывают
мои
недостатки.
I
sail
along
and
find
my
own
remorse
Я
плыву
по
течению
и
нахожу
свое
раскаяние,
I
sail
along
and
find
my
own
remorse
Я
плыву
по
течению
и
нахожу
свое
раскаяние.
Everyone
is
always
on
my
back
Все
постоянно
на
меня
давят,
Count
the
numbers
up
and
find
what
I
lack
Подсчитывают
мои
недостатки.
I
sail
along
and
find
my
own
remorse
Я
плыву
по
течению
и
нахожу
свое
раскаяние,
I
sail
along
and
find
my
own
remorse
Я
плыву
по
течению
и
нахожу
свое
раскаяние.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Mary Carter, Steven Ansell, Adam Crisp
Attention! Feel free to leave feedback.