Lyrics and translation Blood Red Shoes - The Silence and the Drones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Silence and the Drones
Тишина и гул
Rinsing
his
hands
of
gold
Смывая
золото
с
рук,
The
fear
that
makes
us
old
Страх,
что
нас
старит
вдруг.
Abused
into
control
Подчинением
злоупотребя,
The
only
thing
he
knows
Всё,
что
он
знает,
любя,
Swallowing
it
down
whole
Проглатывает
целиком.
He
does
what
he
is
told
Он
делает,
что
ему
велят
потом.
The
lies
that
he′s
been
sold
Ложь,
которую
ему
продали,
A
place
that
feels
alone
Место,
где
он
чувствует
себя
вдали.
The
silence
and
the
drones
Тишина
и
гул,
The
only
thing
he
knows
Всё,
что
он
знает,
мой
друг.
Bowing
his
head
in
sorrow
Склонив
голову
в
печали,
The
light
turns
on
Свет
зажигают
в
зале.
So
won't
you
let
me
please
forget?
Так
позволь
мне
забыть,
прошу,
They′re
watching
close
Они
наблюдают,
я
не
шучу.
So
won't
you
let
me
please
forget?
Так
позволь
мне
забыть,
прошу,
Let
me
please
forget
Позволь
мне
забыть,
прошу.
His
eyes
showing
defeat
В
его
глазах
- поражение,
A
record
on
repeat
Пластинка
на
повторении.
A
soul
that
never
sleeps
Душа,
что
никогда
не
спит,
His
heart
grows
old
and
weak
Сердце
стареет
и
слабеет,
стынет.
Decays
and
cannot
keep
Разлагается
и
не
может
хранить
A
choice
in
not
to
speak
Выбор
молчать,
как
ни
крути.
It
only
makes
it
harder
Это
только
всё
усложняет,
The
light
turns
on
Свет
зажигают,
озаряют.
So
won't
you
let
me
please
forget?
Так
позволь
мне
забыть,
прошу,
They′re
watching
close
Они
наблюдают,
я
не
шучу.
So
won′t
you
let
me
please
forget?
Так
позволь
мне
забыть,
прошу.
A
thousand
hands
are
reaching
out
Тысяча
рук
тянется
ко
мне,
A
choir
of
voices
to
shake
me
down
Хор
голосов,
чтобы
сбить
меня
с
ног,
вполне.
A
broken
conscience
Сломанная
совесть,
Won't
you
let
me
please
forget?
Позволь
мне
забыть,
прошу,
мой
гость.
Let
me
please
forget
Позволь
мне
забыть,
Let
me
please
forget
Позволь
мне
забыть,
Let
me
please
forget
Позволь
мне
забыть,
Let
me
please
forget
Позволь
мне
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Mary Carter, Steven Ansell
Attention! Feel free to leave feedback.