Blood Stain Child - S.O.P.H.I.A. (feat. Claudio Ravinale) - translation of the lyrics into German




S.O.P.H.I.A. (feat. Claudio Ravinale)
S.O.P.H.I.A. (feat. Claudio Ravinale)
As I drift away into sandman's embrace
Während ich in Sandmans Umarmung gleite,
My soul stretches out like a caged bird
streckt sich meine Seele aus wie ein Vogel im Käfig,
That yearns to fly
der sich danach sehnt zu fliegen.
Trapped in a nightmare, harrowing reverie
Gefangen in einem Albtraum, einer erschütternden Träumerei,
All darkness crumbles as I reach out my hand to you
zerfällt alle Dunkelheit, während ich meine Hand nach dir ausstrecke.
Far away, breaking the distance
Weit entfernt, die Distanz durchbrechend,
What kind of miracle are you waitin' for?
auf was für ein Wunder wartest du?
Falling, please embrace me
Fallend, bitte umarme mich,
A raging whisper inside
ein tobendes Flüstern im Inneren.
As my spirit floats in the vast, dreamy space
Während mein Geist in dem weiten, träumerischen Raum schwebt,
There's a light closin' in
nähert sich ein Licht,
Makes my eyes fill with stars
das meine Augen mit Sternen füllt.
Showered in light, an eerie sound calling me
Von Licht übergossen, ruft mich ein unheimlicher Klang,
Echoes through my veins, as my voice calls out to you
er hallt durch meine Adern, während meine Stimme nach dir ruft.
I've never met such a destiny
Ich habe noch nie solch ein Schicksal getroffen,
What kind of miracle are you waitin' for?
auf was für ein Wunder wartest du?
Behind this, a horizon of sound
Dahinter ein Horizont aus Klang,
A raging whisper inside
ein tobendes Flüstern im Inneren.
And in sunlit fields, where the flowers grow tall
Und auf sonnendurchfluteten Feldern, wo die Blumen hoch wachsen,
And your sound fills the air, makes the Earth feel so small
und dein Klang die Luft erfüllt, die Erde so klein erscheinen lässt,
Synchronizing minds, distant heartbeats align
synchronisieren sich die Gedanken, entfernte Herzschläge richten sich aus.
In the sky, conscience awakes, and we're closer than ever before
Am Himmel erwacht das Bewusstsein, und wir sind uns näher als je zuvor.
Long live life, cross my heart
Lang lebe das Leben, ich schwöre es,
Those words you feed to the light
diese Worte, die du dem Licht gibst.
However I try, I can't touch you
Wie sehr ich mich auch bemühe, ich kann dich nicht berühren,
I wanna feel you right now
ich will dich jetzt spüren.
One, the passion for music
Eins, die Leidenschaft für Musik,
Two, the message in your voice
zwei, die Botschaft in deiner Stimme,
Three, the power of sound
drei, die Kraft des Klangs,
Four, these are all in my life
vier, diese sind alle in meinem Leben.
And I'm in front of this universe
Und ich stehe vor diesem Universum,
We're just empty lovers' vows
wir sind nur leere Liebesschwüre.
And in sunlit fields, where the flowers grow tall
Und auf sonnendurchfluteten Feldern, wo die Blumen hoch wachsen,
And your sound fills the air, makes the Earth feel so small
und dein Klang die Luft erfüllt, die Erde so klein erscheinen lässt,
Synchronizing minds, distant heartbeats align
synchronisieren sich die Gedanken, entfernte Herzschläge richten sich aus.
In the sky, conscience awakes, and we're closer than ever before
Am Himmel erwacht das Bewusstsein, und wir sind uns näher als je zuvor.





Writer(s): Ryuichi Kuriyama


Attention! Feel free to leave feedback.