Morning Glory -
Blood
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Glory
Утренняя заря
I
lit
my
purest
candle
Я
зажег
свою
самую
чистую
свечу,
Close
to
my
window
У
окна
своего,
Hoping
it
would
catch
the
eye
Надеясь,
что
она
привлечет
взгляд
Of
any
vagabond
who
had
passed
it
by
Любого
бродяги,
что
мимо
пройдет.
And
I
waited
in
my
fleeting
house
И
я
ждал
в
своем
мимолетном
доме,
Before
he
came
Пока
он
не
пришел.
I
felt
him
drawing
near
Я
чувствовал,
как
он
приближается,
Asked
him
in
Пригласил
его
войти.
I
felt
the
ancient
fear
Я
ощутил
древний
страх,
That
he
had
come
to
my
door
and
jeered
Что
он
пришел
к
моей
двери,
чтобы
насмехаться.
And
I
waited
in
my
fleeting
house
И
я
ждал
в
своем
мимолетном
доме.
Tell
me
stories,
I
called
to
the
hobo
Расскажи
мне
истории,
я
крикнул
бродяге,
Stories
of
Cold,
I
smiled
to
the
hobo
Истории
о
холоде,
я
улыбнулся
бродяге,
Stories
of
old,
I
knelt
to
the
hobo
Старые
истории,
я
преклонился
перед
бродягой,
And
he
stood
before
me
И
он
стоял
передо
мной
In
my
fleeting
house.
В
моем
мимолетном
доме.
No,
said
the
hobo
Нет,
сказал
бродяга,
No
more
tales
of
time
Нет
больше
историй
о
времени,
Don't
ask
me
now
to
wash
away
the
grime
Не
проси
меня
сейчас
смыть
эту
грязь,
I
can't
come
in
'cause
Я
не
могу
войти,
потому
что
It's
too
hard
a
climb
Это
слишком
трудное
восхождение.
And
he
walked
away
from
my
fleeting
house
И
он
ушел
от
моего
мимолетного
дома.
Then
you'll
be
damned
Тогда
будь
ты
проклят,
I
screamed
to
the
hobo
Я
крикнул
бродяге,
Leave
me
alone,
I
wept
to
the
hobo
Оставь
меня
в
покое,
я
рыдал
бродяге,
Turn
into
stone,
I
knelt
to
the
hobo
Превратись
в
камень,
я
взмолился
бродяге,
And
he
walked
away
from
my
fleeting
house
И
он
ушел
от
моего
мимолетного
дома.
I
lit
my
purest
candle
Я
зажег
свою
самую
чистую
свечу,
Close
to
my
window
У
окна
своего,
Hoping
it
would
catch
the
eye
Надеясь,
что
она
привлечет
взгляд
Of
any
vagabond
who
passed
it
by
Любого
бродяги,
что
мимо
пройдет.
And
I
waited
in
my
fleeting
house
И
я
ждал
в
своем
мимолетном
доме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buckley Tim, Beckett Ralph Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.