Lyrics and translation Bloodbath - At the Behest of Their Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At the Behest of Their Death
По велению их смерти
The
advent
of
christ
shall
matter
not
to
us
Пришествие
Христа
для
нас
ничего
не
значит,
Abortus
bastard,
our
nemesis
be
gone
Выкидыш
ублюдочный,
наш
враг
исчезнет.
Yearning
to
entice
the
cowardice
in
our
enemy
Жаждем
пробудить
трусость
в
нашем
противнике,
So
hasten
the
plague
when
all
the
rate
shall
come
Так
ускорим
чуму,
когда
наступит
час
расплаты.
Kings
from
the
east
Цари
с
востока,
Wise
but
three
Мудрых
лишь
трое,
Plotting
for
the
prophecy
of
the
unborn
saviour
Замышляли
пророчество
о
нерожденном
спасителе,
Of
bottomless
descent
Бездонного
происхождения,
To
reap
what
was
sown
as
the
virginborn
Пожинать
то,
что
было
посеяно,
как
девственнорожденный,
At
the
behest
of
their
death
По
велению
их
смерти.
Enraged
in
hate
Разъяренные
ненавистью,
Wreaking
havoc
Сеем
хаос,
In
the
name
of
sheol
Во
имя
Шеола,
Defeating
whatever
may
stand
in
our
way
Уничтожая
всё,
что
стоит
на
нашем
пути.
Our
diabolical
anthem
so
foul
to
their
ears
Наш
дьявольский
гимн
так
мерзок
для
их
ушей,
Gospel
of
dissonance
Евангелие
диссонанса,
Pernicious
cacophony
Пагубная
какофония,
Bewildered
apostles
beseeching
for
repent
Сбитые
с
толку
апостолы
молят
о
покаянии.
Chanting
the
name
of
the
accuser
Воспеваем
имя
обвинителя,
Unrevealed
is
the
face
of
a
dog
Нераскрыто
лицо
пса,
Nocturnal
is
the
lapse
of
the
earth
Ночью
земля
погружается
во
тьму,
Empire
of
the
cross
defeated
before
birth
Империя
креста
повержена
до
рождения.
Curse
the
son
Проклинаем
сына,
Condemn
the
epitome
Осуждаем
воплощение,
Hierarchy
of
scum
Иерархию
подонков,
Evangelists
dragged
through
the
pits
ordeal
Евангелисты
протащены
через
ямы
испытаний.
Salvation
repelled
Спасение
отвергнуто,
Unbless
the
purity
Лишена
благословения
чистота,
Infuriate
the
mad
Разъярены
безумцы,
The
influx
of
calvary
spewed
upon
souls
Поток
Голгофы
извергнут
на
души.
Deities
raped
by
the
wind
of
perdition
Божества
изнасилованы
ветром
погибели,
Mutiny
to
dynasty
Мятеж
против
династии,
So
splendidly
elite
Так
великолепно
элитны,
An
ode
to
atrocities
echoes
to
the
sun
Ода
зверствам
эхом
отдается
к
солнцу,
Transcend
absolution
Превосходим
отпущение
грехов,
A
grandeur
complete
Величие
завершено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nystrom Anders Dick
Attention! Feel free to leave feedback.