Bloodboy - All My Idiots - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bloodboy - All My Idiots




All My Idiots
Все мои дурашки
How much time could ever be enough?
Сколько времени может быть достаточно?
We laugh as the sun is coming up
Мы смеемся, когда встает солнце,
Lying on the kitchen floor
Лежа на кухонном полу,
'Cause we never road so hard
Ведь мы никогда так сильно не отрывались.
We promised each other that we'd never be too far
Мы обещали друг другу, что никогда не будем слишком далеки,
Now one by one, we start leaving
Теперь, один за другим, мы начинаем уходить.
The room feels heavy with all the space to fill
Комната кажется тяжелой от всего этого пространства,
I'm still gonna need this
Мне все еще будете нужны все мои дурашки,
All my idiots
Все мои дурашки,
How I love you still
Как я все еще люблю вас.
People say we're too much
Люди говорят, что мы слишком много,
It's possible we raised hell out of this
Возможно, мы устроили здесь настоящий ад,
Never a codependency
Это никогда не было созависимостью,
But god was it meant to be
Но, боже, так ли это было задумано?
We're all a little too much
Мы все немного слишком,
And we definitely aged out
И мы определенно переросли это,
Alarming communicative frequency
Тревожная частота общения,
What kind of adults are we?
Что мы за взрослые?
Let's stay forever
Давай останемся навсегда,
Be forever the vagabond
Будем вечно бродягами,
We can force the boys to take it off
Мы можем заставить парней раздеться,
Running from security 'cause we climbed the wrong damn fence
Убегая от охраны, потому что мы перелезли через неправильный чертов забор.
Ladies, don't you lie to me
Девушки, не врите мне,
There's dirt on your dress
На вашем платье грязь.
Now one by one, we start going
Теперь, один за другим, мы начинаем уходить,
And all our bodies are spitting up, it seems
И, кажется, всех нас тошнит,
That's Los Angeles showing
Это показывает Лос-Анджелес,
I'll see you idiots in my dreams
Увижу вас, дурашки, во сне.
People say we're too much
Люди говорят, что мы слишком много,
It's possible we raised hell out of this
Возможно, мы устроили здесь настоящий ад,
But this never codependency
Но это никогда не было созависимостью,
But god was it meant to be
Но, боже, так ли это было задумано?
We're all a little too much
Мы все немного слишком,
And we definitely aged out
И мы определенно переросли это,
Alarming communicative frequency
Тревожная частота общения,
What kind of adults are we?
Что мы за взрослые?






Attention! Feel free to leave feedback.