Lyrics and translation Bloodhound Gang - Legend in My Spare Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashes
to
ashes
and
funks
to
funky
Прах
к
праху
и
фанк
к
фанку
Daddy
Long
Legs
is
a
mean
ass
honky
Папочка
с
длинными
ногами-это
подлая
задница.
And
Jimmy
Pop
ain't
no
heiny
hobbit
gaybe
И
Джимми
Поп
не
Гейни
Хоббит
Гейб
Ain't
no
big
meaty
chunks
in
my
thick
brown
gravy
В
моей
густой
коричневой
подливе
нет
больших
мясных
кусков
'Cause
I'm
the
Loch
Ness
the
Loch
Ness
the
Loch
Ness
Monster
Потому
что
я
Лох-Несс,
Лох-Несс,
Лох-Несское
чудовище.
Jerry's
Kids
are
knockin'
at
my
door
could
you
be
a
sponsor?
Дети
Джерри
стучатся
в
мою
дверь,
не
могли
бы
вы
стать
спонсором?
Tiny
Bubbles
in
my
tub
pull
my
finger
Lawrence
Welk
Крошечные
пузырьки
в
моей
ванне
тянут
меня
за
палец
Лоуренс
Уэлк
If
you
wanna
look
like
Rocky
Dennis
better
drink
your
milk
Если
хочешь
выглядеть
как
Рокки
Деннис,
лучше
пей
свое
молоко.
When
I'm
feeling
oriental
I
gotta
rub
my
chin
Когда
я
чувствую
себя
по-восточному,
я
должен
потереть
подбородок.
Gonna
hold
my
water
in
like
I'm
Gunga
Din
Буду
держать
воду
в
себе,
как
будто
я
Ганга
Дин.
So
have
a
taste
of
my
bass
'cause
the
girlies
got
smiles
Так
что
попробуй
мой
бас,
потому
что
у
девчонок
есть
улыбки.
You're
gettin'
on
my
case
like
The
Rockford
Files
Ты
занимаешься
моим
делом,
как
делом
Рокфорда.
Crazy
Eddie
in
the
slammer
'cause
he's
givin'
it
all
away
Сумасшедший
Эдди
в
тюрьме,
потому
что
он
все
отдает.
John
Boy
in
the
barn
with
a
horse
in
the
hay
Джон
мальчик
в
амбаре
с
лошадью
в
Сене
No
rhyme
no
reason
no
job
no
class
Ни
рифмы
ни
причины
ни
работы
ни
класса
And
we
don't
go
near
the
ghetto
'cause
they'd
shoot
our
ass
И
мы
не
подходим
близко
к
гетто,
потому
что
они
пристрелят
нас.
Go
go
yeah
yeah
huh
what?
Вперед,
вперед,
да,
да,
а
что?
I'm
a
legend
in
my
spare
time
В
свободное
время
я
становлюсь
легендой.
Go
go
yeah
yeah
huh
what?
Вперед,
вперед,
да,
да,
а
что?
I'm
a
legend
in
my
spare
time
В
свободное
время
я
становлюсь
легендой.
Go
go
yeah
yeah
huh
what?
Вперед,
вперед,
да,
да,
а
что?
I'm
a
legend
in
my
spare
time
В
свободное
время
я
становлюсь
легендой.
Go
go
yeah
yeah
huh
what?
Вперед,
вперед,
да,
да,
а
что?
I'm
a
legend
in
my
spare
time
В
свободное
время
я
становлюсь
легендой.
If
you
ain't
ever
been
to
the
suburbs,
don't
you
ever
come
to
the
suburbs,
Если
ты
никогда
не
был
в
пригороде,
никогда
не
приезжай
в
пригород.
'Cause
you
wouldn't
understand
the
suburbs.
Потому
что
ты
не
поймешь
пригород.
'Cause
I'm
a
huskin'
a
huskin'
a
huskin'
your
corn
Потому
что
я
лузгаю,
лузгаю,
лузгаю
твою
кукурузу.
I'm
as
deep
as
the
plot
to
a
gay
porn
Я
так
же
глубок,
как
сюжет
гей-порно.
So
uh-oh
Spaghettios
I
forgot
to
hide
away
the
body
Так
что,
о-о,
спагетти,
я
забыл
спрятать
тело.
I
know
that
she's
a
hottie
but
damn
that
girl
could
party
Я
знаю
что
она
красотка
но
черт
возьми
эта
девчонка
могла
бы
повеселиться
So
come
to
me
mama
it
ain't
no
crime
Так
что
иди
ко
мне
мама
это
не
преступление
I'm
the
skilled
love
doctor
growlin'
What's
your
sign?
Я
искусный
любовный
доктор,
рычащий:
"какой
у
тебя
знак
зодиака?"
I
did
the
Flaming
Waffle
with
Ho
Chi
Minh
Я
сделал
огненную
вафлю
с
Хо
Ши
Мином
Your
girl's
a
dollar
bill
we
don't
know
where
she's
been
Твоя
девушка-долларовая
купюра,
мы
не
знаем,
где
она
была.
J.F.K.'s
head
is
a
puzzle
and
your
woman
needs
a
muzzle
Голова
Дж.
Ф.
Кей-головоломка,
а
твоей
женщине
нужен
намордник.
Barbara
Eden
in
the
bottle
and
now
I'm
gonna
guzzle
Барбара
Иден
в
бутылке,
и
теперь
я
буду
жрать.
You're
too
what?
shy
shy
huh
what?
Ты
слишком
застенчивая,
застенчивая,
а
что?
Hush
hush
yeah
I
knew
why
Тише
тише
да
я
знал
почему
'Cause
we're
playin'
the
Palladium
you
can't
get
on
Star
Search
Потому
что
мы
играем
в
"Палладиум",
который
ты
не
можешь
получить
в
"Звездном
поиске".
Daddy
Legs
standin'
tall
he
can
do
the
funky
lurch
Ноги
папы
стоят
во
весь
рост,
он
может
сделать
обалденный
рывок.
And
Jimmy
Jimmy
Pop
is
short
for
Jimmy
Jimmy
Popular
А
Джимми
Джимми
Поп
сокращенно
от
Джимми
Джимми
Поп
You
know
I
know
you
know
you're
not
the
tough
guy
that
I
thought
you
were
Ты
знаешь
я
знаю
ты
знаешь
что
ты
не
такой
крутой
парень
каким
я
тебя
считал
Go
go
yeah
yeah
huh
what?
Вперед,
вперед,
да,
да,
а
что?
I'm
a
legend
in
my
spare
time
В
свободное
время
я
становлюсь
легендой.
Go
go
yeah
yeah
huh
what?
Вперед,
вперед,
да,
да,
а
что?
I'm
a
legend
in
my
spare
time
В
свободное
время
я
становлюсь
легендой.
Go
go
yeah
yeah
huh
what?
Вперед,
вперед,
да,
да,
а
что?
I'm
a
legend
in
my
spare
time
В
свободное
время
я
становлюсь
легендой.
Go
go
yeah
yeah
huh
what?
Вперед,
вперед,
да,
да,
а
что?
I'm
a
legend
in
my
spare
time
В
свободное
время
я
становлюсь
легендой.
'Cause
I
wop
bop
a
loo
bop
Потому
что
я
ВАП
боп
а
Лу
боп
Ha
cha
cha
chatch
Ха
ча
ча
ча
Come
lick
my
balls
Иди
лижи
мои
яйца
Viva
la
my
crotch
Да
здравствует
моя
промежность
'Cause
your
daddy
thinks
I'm
lazy
your
mama
thinks
I'm
crazy
Потому
что
твой
папа
думает,
что
я
ленивая,
а
твоя
мама
думает,
что
я
сумасшедшая
.
But
neither
of
them
know
that
you
are
carryin'
my
baby
Но
никто
из
них
не
знает,
что
ты
носишь
моего
ребенка.
And
I'm
the
Amos
I'm
the
Andy
I'm
the
sticky
Aunt
Jemammy
А
я
Амос
я
Энди
я
липкая
тетя
Джемамми
I
gave
you
mouth
to
mouth
like
Resuscitation
Annie
Я
давал
тебе
рот
в
рот
как
в
реанимации
Энни
It
takes
two
of
us
to
do
this
like
Dean
Martin
Jerry
Lewis
Для
этого
нужны
двое
как
Дин
Мартин
и
Джерри
Льюис
And
your
throat
is
swollen
gloryholin'
ya
blew
us
И
твое
горло
распухло,
слава
богу,
ты
взорвал
нас.
George
Burns'
pacemaker
beats
steady
slow
and
low
Кардиостимулятор
Джорджа
Бернса
бьется
ровно,
медленно
и
низко.
That's
why
we
got
more
hits
then
a
dealer
at
a
Dead
show
Вот
почему
у
нас
больше
хитов,
чем
у
дилера
на
Мертвом
шоу.
Go
go
yeah
yeah
huh
what?
Вперед,
вперед,
да,
да,
а
что?
I'm
a
legend
in
my
spare
time
В
свободное
время
я
становлюсь
легендой.
Go
go
yeah
yeah
huh
what?
Вперед,
вперед,
да,
да,
а
что?
I'm
a
legend
in
my
spare
time
В
свободное
время
я
становлюсь
легендой.
Go
go
yeah
yeah
huh
what?
Вперед,
вперед,
да,
да,
а
что?
I'm
a
legend
in
my
spare
time
В
свободное
время
я
становлюсь
легендой.
Go
go
yeah
yeah
huh
what?
Вперед,
вперед,
да,
да,
а
что?
I'm
a
legend
in
my
spare
time
В
свободное
время
я
становлюсь
легендой.
Go
go
yeah
yeah
huh
what?
Вперед,
вперед,
да,
да,
а
что?
I'm
a
legend
in
my
spare
time
В
свободное
время
я
становлюсь
легендой.
Go
go
yeah
yeah
huh
what?
Вперед,
вперед,
да,
да,
а
что?
I'm
a
legend
in
my
spare
time
В
свободное
время
я
становлюсь
легендой.
Go
go
yeah
yeah
huh
what?
Вперед,
вперед,
да,
да,
а
что?
I'm
a
legend
in
my
spare
time
В
свободное
время
я
становлюсь
легендой.
Go
go
yeah
yeah
huh
what?
Вперед,
вперед,
да,
да,
а
что?
I'm
a
legend
in
my
spare
time
В
свободное
время
я
становлюсь
легендой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. FRANKS, M. BOWE, T. COAKLEY
Attention! Feel free to leave feedback.