Bloodhound Gang - No Hard Feelings - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bloodhound Gang - No Hard Feelings




No Hard Feelings
Никаких обид
Ain't my job
Не моя работа
To fuck you on your birthday
Трахать тебя в твой день рождения
Ain't my job
Не моя работа
To fuck you on your birthday anymore
Трахать тебя в твой день рождения больше
Ain't my job
Не моя работа
To fuck you on your birthday
Трахать тебя в твой день рождения
Ain't my job
Не моя работа
To fuck you on your birthday anymore
Трахать тебя в твой день рождения больше
Maybe you got screwed but I dumped you 'cause you ain't nothin' but trash
Может, тебя и поимели, но я бросил тебя, потому что ты просто мусор
I put out despite the fact that you're like a hawaiian punch moustache
Я кончил, несмотря на то, что ты как усы из гавайского пунша
Right under my nose thinking, I'm so colonel klink oblivious
Прямо под носом, думая, что я такой же бестолковый, как полковник Клинк
But how could I not see, you got off scot-free 'cause I know this means it
Но как я мог не видеть, ты вышла сухой из воды, потому что я знаю, что это значит
Ain't my job
Не моя работа
To fuck you on your birthday
Трахать тебя в твой день рождения
Ain't my job
Не моя работа
To fuck you on your birthday anymore
Трахать тебя в твой день рождения больше
Ain't my job
Не моя работа
To fuck you on your birthday
Трахать тебя в твой день рождения
Ain't my job
Не моя работа
To fuck you on your birthday anymore
Трахать тебя в твой день рождения больше
If I want to be repeatedly shit on, I'll go make dutch porn
Если я захочу, чтобы на меня постоянно срали, я пойду сниматься в голландском порно
When roughly translated, even your naked truth means squat and what's more
Грубо говоря, даже твоя голая правда ничего не значит, и более того
I'm missing you like a hijacked flight on september 11th
Я скучаю по тебе, как по угнанному самолету 11 сентября
I don't know who got on you but I'm not wrong in thanking them since it
Я не знаю, кто тебя поимел, но я не ошибусь, если поблагодарю его, раз уж так
Ain't my job
Не моя работа
To fuck you on your birthday
Трахать тебя в твой день рождения
Ain't my job
Не моя работа
To fuck you on your birthday anymore
Трахать тебя в твой день рождения больше
Ain't my job
Не моя работа
To fuck you on your birthday
Трахать тебя в твой день рождения
Ain't my job
Не моя работа
To fuck you on your birthday anymore (anymore)
Трахать тебя в твой день рождения больше (больше)
Maybe it ain't your birthday but then again
Может, и не твой день рождения, но опять же
Ya know I wouldn't give a fuck
Знаешь, мне было бы плевать
When what I shoulda got is over ya sooner so now
Ведь мне следовало бы забыть тебя раньше, так что теперь
I'm just gonna wrap it up
Я просто завяжу с этим
Maybe it ain't your birthday but then again
Может, и не твой день рождения, но опять же
Ya know I wouldn't give a fuck
Знаешь, мне было бы плевать
When what I shoulda got is over ya sooner so now
Ведь мне следовало бы забыть тебя раньше, так что теперь
I'm just gonna wrap it up
Я просто завяжу с этим
I'm just gonna wrap it up (To fuck you)
Я просто завяжу с этим (трахать тебя)
I'm just gonna wrap it up
Я просто завяжу с этим
I'm just gonna wrap it up (To fuck you)
Я просто завяжу с этим (трахать тебя)
I'm just gonna wrap it up
Я просто завяжу с этим
I'm just gonna wrap it up (To fuck you)
Я просто завяжу с этим (трахать тебя)
I'm just gonna wrap it up
Я просто завяжу с этим
I'm just gonna wrap it up (To fuck you)
Я просто завяжу с этим (трахать тебя)
I'm just gonna wrap it up (anymore)
Я просто завяжу с этим (больше)





Writer(s): JAMES M. FRANKS


Attention! Feel free to leave feedback.