Bloodhound Gang - Why's Everybody Always Pickin' On Me? (Da Boom Squad 12" Vocal) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bloodhound Gang - Why's Everybody Always Pickin' On Me? (Da Boom Squad 12" Vocal)




Why's Everybody Always Pickin' On Me? (Da Boom Squad 12" Vocal)
Почему все всегда цепляются ко мне? (Da Boom Squad 12" Vocal)
Why is everbody always pickin' on me?
Почему все всегда цепляются ко мне, красотка?
The morn' that I was born my old man beat up the doctor
В утро моего рождения мой старик избил доктора,
He clocked the doctor cause the doctor said I looked like Chewbacca
Он врезал доктору, потому что доктор сказал, что я похож на Чубакку.
The doctor said sir you're misled sir which infers you mistook me
Доктор сказал: "Сэр, вы заблуждаетесь, сэр, из чего следует, что вы меня не так поняли.
I did not mean your lovely wife was shackin' up with a wookie
Я не имел в виду, что ваша прекрасная жена путалась с вуки".
What I mean is Wolverine is less hairy than your son
Что я имею в виду, так это то, что Росомаха менее волосат, чем ваш сын.
He's looks like Chewie Baba Booey Baba Booey and Hong Kong Phooey all in one
Он похож на Чуи, Баба Буи, Баба Буи и Гонконгского Фуи в одном лице.
To put it mild your new-born child's completely nutty fu-fu lookin'
Мягко говоря, ваш новорожденный ребенок выглядит совершенно чокнутым, фу-фу.
I'd shove him back into the oven until he is done cookin'
Я бы засунул его обратно в духовку, пока он не пропечется".
But why's everbody always pickin' on me?
Но почему все всегда цепляются ко мне, детка?
Cause my fifteen year-old cousin has less acne
Потому что у моей пятнадцатилетней кузины меньше прыщей.
But why's everbody always pickin' on me?
Но почему все всегда цепляются ко мне, милая?
Ain't brushed them teeth since 1983
Не чистил зубы с 1983 года.
But why's everbody always pickin' on me?
Но почему все всегда цепляются ко мне, сладкая?
Cause you got the grooming habits of a chimpanzee
Потому что у тебя привычки ухода за собой, как у шимпанзе.
But why's everbody always pickin' on me?
Но почему все всегда цепляются ко мне, красотка?
Cause you're white but you got a nose like Bill Cosby
Потому что ты белый, но у тебя нос как у Билла Косби.
Why's everbody always pickin' on me?
Почему все всегда цепляются ко мне?
Always pickin' and rippin' apart poor ol' Jimmy Pop Ali
Всегда цепляются и разрывают на части бедного старого Джимми Попа Али.
I got a schnoz like the 'Cos' but there's a lot more wrong with you
У меня шнобель как у "Кос", но с тобой гораздо больше проблем.
So back me up Bill yea and you're ugly too
Так что поддержи меня, Билл, да, и ты тоже уродина.
So what if I brush my teeth with a piece of cheddar cheese
Ну и что, что я чищу зубы куском сыра чеддер,
Or where a fish net shirt by Chams with my Sergio Valenti jeans
Или ношу сетчатую рубашку от Chams с моими джинсами Sergio Valenti.
And my mirror never lies but it always verifies
И мое зеркало никогда не лжет, но оно всегда подтверждает,
I got more cheese and pepperoni than a homemade pizza pie
Что у меня больше сыра и пепперони, чем на домашней пицце.
You compare me to a Monchichi but I don't understand
Вы сравниваете меня с Мончичи, но я не понимаю,
Why I'm scorned like I'm deformed like the Elephant Man
Почему меня презирают, как будто я деформирован, как Человек-слон.
And yea I took my mom to the prom but hey she asked me first
И да, я взял свою маму на выпускной, но эй, она первая меня пригласила.
But at least this time I didn't find my date in the back of a hearse
Но, по крайней мере, на этот раз я не нашел свою девушку в катафалке.
About as popular with the girls with Englebert Humperdink
Примерно так же популярен у девушек, как Энгельберт Хампердинк.
And that might be 'cause everybody calls me Shrinky Dink
И это может быть потому, что все называют меня Сморщенным.
I know I'm known as Polaroid I'm not a total retard
Я знаю, что меня называют Полароидом, я не полный кретин.
It's cause I'm done in sixty seconds and you'll still want it enlarged
Это потому, что я кончаю за шестьдесят секунд, а ты все еще хочешь увеличить.
But why's everbody always pickin' on me?
Но почему все всегда цепляются ко мне, малышка?
Cause ya wore velour flares until the late Eighties
Потому что ты носил велюровые брюки-клеш до конца восьмидесятых.
But why's everbody always pickin' on me?
Но почему все всегда цепляются ко мне, крошка?
Cause you run like a girl and sit down to pee
Потому что ты бегаешь как девчонка и садишься писать.
But why's everbody always pickin' on me?
Но почему все всегда цепляются ко мне, куколка?
Cause your only school chum was the lunch lady
Потому что твоим единственным школьным приятелем была раздатчица обедов.
But why's everbody always pickin' on me?
Но почему все всегда цепляются ко мне, лапочка?
You took your mom to the prom but still got lucky
Ты взял свою маму на выпускной, но тебе все равно повезло.
Like that episode where Gilligan gets sick of being teased
Как в том эпизоде, где Гиллигану надоедают издевательства,
And he breaks into the Professor's lab and makes some LSD
И он вламывается в лабораторию профессора и делает ЛСД.
Peaks freaks and eats the Skipper's brains then beats Ginger with coconuts
Достигает пика, сходит с ума и съедает мозги Шкипера, затем избивает Джинджер кокосами,
As Mr. Howell and Lovey burn alive inside their grass hut
Пока мистер Хауэлл и Лави сгорают заживо в своей хижине из травы.
Oh he'll kill again that Gilligan they he should of let him be
О, он снова убьет, этот Гиллиган, они должны были оставить его в покое.
And like a postal clerk I'll go beserk if you don't stop teasing me
И, как почтовый служащий, я впаду в бешенство, если ты не перестанешь надо мной издеваться.
See the trick is only pick on those that can't do you no harm
Видишь, фишка в том, чтобы цепляться только к тем, кто не может причинить тебе вреда,
Like the drummer from Def Leppard's only got one arm
Например, у барабанщика Def Leppard только одна рука.
The drummer from Def Leppard's only got one arm
У барабанщика Def Leppard только одна рука.
The drummer from Def Leppard's only got one arm
У барабанщика Def Leppard только одна рука.
The drummer from Def Leppard's only got one arm
У барабанщика Def Leppard только одна рука.
The drummer from Def Leppard's only got one arm
У барабанщика Def Leppard только одна рука.
The drummer from Def Leppard's only got one arm
У барабанщика Def Leppard только одна рука.
The drummer from Def Leppard's only got one arm
У барабанщика Def Leppard только одна рука.
The drummer from Def Leppard's only got one arm
У барабанщика Def Leppard только одна рука.
The drummer from Def Leppard's only got one arm
У барабанщика Def Leppard только одна рука.
But why's everbody always pickin' on me?
Но почему все всегда цепляются ко мне, красотка?
Cause my fifteen year-old cousin has less acne
Потому что у моей пятнадцатилетней кузины меньше прыщей.
But why's everbody always pickin' on me?
Но почему все всегда цепляются ко мне, милая?
Ain't brushed them teeth since 1983
Не чистил зубы с 1983 года.
But why's everbody always pickin' on me?
Но почему все всегда цепляются ко мне, сладкая?
Cause you got the grooming habits of a chimpanzee
Потому что у тебя привычки ухода за собой, как у шимпанзе.
But why's everbody always pickin' on me?
Но почему все всегда цепляются ко мне, красотка?
Cause you're white but you got a nose like Bill Cosby
Потому что ты белый, но у тебя нос как у Билла Косби.
But why's everbody always pickin' on me?
Но почему все всегда цепляются ко мне, малышка?
Cause ya wore velour flares until the late Eighties
Потому что ты носил велюровые брюки-клеш до конца восьмидесятых.
But why's everbody always pickin' on me?
Но почему все всегда цепляются ко мне, крошка?
Cause you run like a girl and sit down to pee
Потому что ты бегаешь как девчонка и садишься писать.
But why's everbody always pickin' on me?
Но почему все всегда цепляются ко мне, куколка?
Cause your only school chum was the lunch lady
Потому что твоим единственным школьным приятелем была раздатчица обедов.
But why's everbody always pickin' on me?
Но почему все всегда цепляются ко мне, обезьянка?
Cause no one likes you monkey boy.
Потому что тебя никто не любит, мальчик-обезьянка.





Writer(s): BUDDY BUIE, J.R. COBB, MICHAEL SHAPIRO, HARRY MIDDLEBROOKS


Attention! Feel free to leave feedback.