Lyrics and translation Bloodline - Let Me Go
Addiction
is
killing
me
Зависимость
убивает
меня.
This
disease
is
afflicting
me
Эта
болезнь
поражает
меня.
I
just
want
it
to
let
me
go
Я
просто
хочу,
чтобы
он
отпустил
меня.
My
chemical
addiction
has
pushed
me
to
the
end
of
my
fading
sanity
Моя
химическая
зависимость
подтолкнула
меня
к
концу
моего
угасающего
рассудка.
I've
lost
all
sense
of
conviction
and
I've
become
a
slave
to
amphetamine
Я
потерял
всякую
убежденность
и
стал
рабом
амфетамина.
Sometimes
I
wonder
if
I
could
have
have
some
fucking
sympathy
for
myself
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
мог
бы
я
иметь
хоть
какое-то
чертово
сочувствие
к
самому
себе?
Or
would
I
just
be
self
absorbed
with
a
low
self
esteem?
Или
я
просто
буду
погружен
в
себя
с
низкой
самооценкой?
There's
a
part
of
me
that
goes
unseen
and
it
hides
inside
this
tweaked
out
mind
begging
for
its
life
Есть
часть
меня,
которая
остается
невидимой,
и
она
прячется
внутри
этого
извращенного
разума,
молящего
о
пощаде.
Running
out
of
time
with
no
place
to
hide
Время
на
исходе,
негде
спрятаться.
I'm
trapped
in
my
own
mind
with
demons
that
I've
locked
inside
Я
в
ловушке
собственного
разума
с
демонами,
которых
запер
внутри.
Addiction
is
killing
me
Зависимость
убивает
меня.
This
disease
is
afflicting
Эта
болезнь
поражает.
I
just
want
it
to
let
me
go
Я
просто
хочу,
чтобы
он
отпустил
меня.
Four
days
have
past
and
I
still
haven't
slept
Прошло
четыре
дня,
а
я
все
еще
не
спал.
I'm
haunted
by
all
the
fucked
up
thoughts
that
I've
kept
inside
me
Меня
преследуют
все
эти
чертовы
мысли,
которые
я
держу
внутри
себя.
I
just
want
to
get
clean
Я
просто
хочу
очиститься.
This
is
where
I
am
now
Вот
где
я
сейчас
нахожусь.
Trapped
in
my
own
head
Я
застрял
в
собственной
голове.
Some
where
in
between
sobriety
and
sanity
Где
то
между
трезвостью
и
здравомыслием
Amphetamine
is
killing
me
Амфетамин
убивает
меня.
This
is
where
I
am
now
Вот
где
я
сейчас
нахожусь.
Some
where
in
between
sobriety
and
sanity
Где
то
между
трезвостью
и
здравомыслием
Fall
to
my
face
and
my
lungs
start
bleeding
Падаю
лицом
вниз,
и
мои
легкие
начинают
кровоточить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Thornburg
Attention! Feel free to leave feedback.