Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Απ′
την
αρχή
μέχρι
εδώ
Von
Anfang
an
bis
hierher
Για
πάντα,
για
πάντα
Für
immer,
für
immer
Στο
τέλος
όλα
θα
φύγουν,
μένει
η
ψυχή
Am
Ende
wird
alles
vergehen,
die
Seele
bleibt
Αν
γράφω
ακόμα
είναι
γιατί
είναι
διαφυγή
Wenn
ich
noch
schreibe,
dann
weil
es
eine
Flucht
ist
Πολλά
αλλάξανε
μ'
ακόμα
είμαι
εκεί
Vieles
hat
sich
geändert,
aber
ich
bin
immer
noch
da
Κοιτάς
τα
βήματα,
ξεχνάς
την
διαδρομή
Du
schaust
auf
die
Schritte,
vergisst
den
Weg
Ήτανε
δύσκολη,
γαμώτο,
ιδέα
δεν
έχεις
γαμώτο
Er
war
schwierig,
verdammt,
du
hast
keine
Ahnung,
verdammt
Ανοίγεις
το
ρημάδι
σου
και
λες
Du
öffnest
dein
verdammtes
Maul
und
sagst
Δε
σε
θυμάμαι
να
′σαι
εδώ
πριν
κάνα
χρόνο
Ich
erinnere
mich
nicht,
dass
du
vor
etwa
einem
Jahr
hier
warst
Βαρέθηκα
να
τρώω
φρυγανιές,
έλα
Ich
bin
es
leid,
Zwieback
zu
essen,
komm
schon
Είδα
τη
φτήνια,
οι
φίλοι
μου
αγρίμια
Ich
sah
die
Billigkeit,
meine
Freunde
sind
wilde
Tiere
Τα
μάτια
μας
μυρίζουνε
φτηνά
αλκοόλ
κι
ασχήμια
Unsere
Augen
riechen
nach
billigem
Alkohol
und
Hässlichkeit
Να
'ναι
καλά
οι
γύρω
μου
στο
τέλος
κάθε
μήνα
Mögen
die
um
mich
herum
am
Ende
jedes
Monats
wohlauf
sein
Το
κομπλεξικό
σημαίνει
πείνα
Der
Komplexbeladene
bedeutet
Hunger
Αν
σήμερα
είχες
κάτι
δεδομένο,
θα
'τανε
καλό
να
τ′
άλλαζες
Wenn
du
heute
etwas
als
selbstverständlich
angesehen
hättest,
wäre
es
gut
gewesen,
es
zu
ändern
Αν
έχεις
ιδέα
ό,
τι
βλέπεις,
δεν
κατάλαβες
Wenn
du
eine
Ahnung
hast,
was
du
siehst,
hast
du
es
nicht
verstanden
Έχω
ξεγυμνωθεί
σ′
αυτό
όσο
κανείς
Ich
habe
mich
darin
entblößt
wie
kein
anderer
Γι'
αυτό
και
δε
με
συγκινούν
ούτε
τα
φώτα
ούτ′
οι
managers
Deshalb
berühren
mich
weder
die
Lichter
noch
die
Manager
Έχω
τη
σπίθα,
βγάλαμε
αρχίδια
Ich
habe
den
Funken,
wir
haben
Eier
gezeigt
Στην
πόλη
μου
μας
κοίταζαν
σαν
να
'μαστε
σκουπίδια
In
meiner
Stadt
sahen
sie
uns
an,
als
wären
wir
Müll
Είστε
πλουσιόπαιδα,
στο
σύστημα
παιχνίδια
Ihr
seid
reiche
Kinder,
Spielzeuge
im
System
Δε
φοβάμαι
τίποτα,
εγώ
είμ′
η
αλήθεια
Ich
fürchte
nichts,
ich
bin
die
Wahrheit
Αυτοί
οι
MC's
δεν
ζούνε
στην
πραγματικότητα
Diese
MCs
leben
nicht
in
der
Realität
Kι
εσείς
θα
κάνετε
τις
μαλακίες
τους
πρότυπα
Und
ihr
werdet
ihre
Dummheiten
zu
Vorbildern
machen
Κι
είμαστε
μόνοι
μας,
στ′
αρχίδια
μου
η
ενότητα
Und
wir
sind
allein,
scheiß
auf
die
Einheit
Εμείς
είμαστε
εμείς,
εμείς
τα
λέμε
αλλιώτικα
(πάμε)
Wir
sind
wir,
wir
sagen
es
anders
(los
geht's)
Είπα
κανείς
σας
δεν
με
ξέρει
Ich
sagte,
keiner
von
euch
kennt
mich
Κι
αν
ποτέ
αλλάξω
να
μου
κόψετε
το
χέρι
Und
wenn
ich
mich
jemals
ändere,
dann
schneide
du
mir
die
Hand
ab
Όλοι
κάποιον
παίζεται,
όλοι
κάποιον
μιμείστε
Jeder
spielt
jemanden,
jeder
ahmt
jemanden
nach
Όλα
θα
φανούν
όταν
ο
ήλιος
ανατέλλει
(hey)
Alles
wird
sich
zeigen,
wenn
die
Sonne
aufgeht
(hey)
Είπα
κανείς
σας
δεν
με
ξέρει
Ich
sagte,
keiner
von
euch
kennt
mich
Κι
αν
ποτέ
αλλάξω
να
μου
κόψετε
το
χέρι
Und
wenn
ich
mich
jemals
ändere,
dann
schneide
du
mir
die
Hand
ab
Δικό
σας
από
την
εποχή
της
πόζας
Dein
Eigen
seit
der
Zeit
der
Pose
Είστε
όλοι
ψεύτικοι,
το
κρίμα
στο
λαιμό
σας
Ihr
seid
alle
falsch,
die
Schande
sei
auf
dir
Δεν
ξέρω
τι
σημαίνει
τύχη
Ich
weiß
nicht,
was
Glück
bedeutet
Ό,
τι
έχω
πάρει
μου
ανήκει
Alles,
was
ich
bekommen
habe,
gehört
mir
Ό,
τι
έχω
χάσει,
να
το
χάσω
μου
αξίζει
Alles,
was
ich
verloren
habe,
verdiene
ich
zu
verlieren
Ό,
τι
έχω
χάσει,
είν'
υπεύθυνο
για
ό,
τι
έχω
κερδίσει
Alles,
was
ich
verloren
habe,
ist
verantwortlich
für
alles,
was
ich
gewonnen
habe
Δεν
προσπαθώ
να
κάνω
μάθημα,
ανάθεμα
Ich
versuche
nicht
zu
belehren,
verdammt
nochmal
Δίνω
στη
γενιά
μου
το
παράδειγμα,
ξεφτίλες
Ich
gebe
meiner
Generation
das
Beispiel,
ihr
Versager
Άδεια
θηλυκά,
γεμάτες
βίλες
Leere
Weibchen,
volle
Villen
Όνειρα
παιδιών
να
γίνουν
dealers
Träume
von
Kindern,
Dealer
zu
werden
Γάμα
τους
σημερινούς
MC's,
είν′
όλοι
fake
Scheiß
auf
die
heutigen
MCs,
sie
sind
alle
fake
Τίποτα
δεν
έχουνε
να
λέει
Sie
haben
nichts
zu
sagen
Μόνο
για
τα
τρόγκια,
τα
χρυσά
τους
κ
Nur
über
ihre
Drogen,
ihr
Gold
und
αι
την
ψεύτικη
ζωή
τους,
όλοι
ίδιοι
ihr
falsches
Leben,
alle
gleich
Έφερα
το
γαμημένο
λόγο
που
τους
καίει
(wow)
Ich
brachte
das
verdammte
Wort,
das
sie
brennt
(wow)
Αδερφέ,
δε
βιάζομαι
Bruder,
ich
habe
es
nicht
eilig
Ο
χρόνος
δείχνει
τι
είναι
σημαντικότερο
Die
Zeit
zeigt,
was
wichtiger
ist
Απλά
πιστεύω
πως
η
μουσική
είναι
μάνα
μας
Ich
glaube
einfach,
dass
Musik
unsere
Mutter
ist
Κι
αξίζει
να
′ναι
κάτι
ομορφότερο
Und
sie
verdient
es,
etwas
Schöneres
zu
sein
Αγάπησε
με,
σίγουρα
δεν
είμ'
ό,
τι
νομίζεις
Liebe
mich,
sicher
bin
ich
nicht
das,
was
du
denkst
Σίγουρα
δεν
είμ′
ό,
τι
καλύτερο
έχεις
δει
Sicher
bin
ich
nicht
das
Beste,
was
du
gesehen
hast
Απλά
κρατάω
ένα
τετράδιο
με
ανασφάλειες
Ich
halte
nur
ein
Notizbuch
mit
Unsicherheiten
Κι
απόψε
θέλω
να
το
ξεφυλλίσουμε
μαζί
Und
heute
Abend
möchte
ich,
dass
wir
es
gemeinsam
durchblättern
Μετράω
χρόνια
μ'
αφραγκίες
και
σερί
Ich
zähle
Jahre
mit
Pleiten
und
Pechsträhnen
Χτίζω
το
κάστρο
το
πρωί
και
την
αυγή
έχει
χαλάσει
Ich
baue
die
Burg
am
Morgen
und
im
Morgengrauen
ist
sie
zerstört
Σ′
αυτό
το
πρόβλημα
που
ονόμασες
"ζωή"
In
diesem
Problem,
das
du
"Leben"
genannt
hast
Ό,
τι
αγαπήσεις
πιο
πολύ,
κάποια
στιγμή
θα
σε
ξεχάσει
Was
du
am
meisten
liebst,
wird
dich
irgendwann
vergessen
Είχα
το
χρόνο
μου
και
το
'νιωσα
νωρίτερα
Ich
hatte
meine
Zeit
und
ich
habe
es
früher
gespürt
Αυτό
θα
φταίει
που
με
βλέπεις
έτσι
σήμερα
Das
wird
der
Grund
sein,
warum
du
mich
heute
so
siehst
Δεν
έχω
ιδέα
άμα
το
ήθελα
Ich
habe
keine
Ahnung,
ob
ich
es
wollte
Αλλά
ξεκίνησα
απ′
το
τίποτα
και
πάω
στα
καλύτερα
Aber
ich
habe
bei
Null
angefangen
und
gehe
zu
Besserem
Είπα
κανείς
σας
δεν
με
ξέρει
Ich
sagte,
keiner
von
euch
kennt
mich
Κι
αν
ποτέ
αλλάξω
να
μου
κόψετε
το
χέρι
Und
wenn
ich
mich
jemals
ändere,
dann
schneide
du
mir
die
Hand
ab
Όλοι
κάποιον
παίζεται,
όλοι
κάποιον
μιμείστε
Jeder
spielt
jemanden,
jeder
ahmt
jemanden
nach
Όλα
θα
φανούν
όταν
ο
ήλιος
ανατέλλει
(hey)
Alles
wird
sich
zeigen,
wenn
die
Sonne
aufgeht
(hey)
Είπα
κανείς
σας
δεν
με
ξέρει
Ich
sagte,
keiner
von
euch
kennt
mich
Κι
αν
ποτέ
αλλάξω
να
μου
κόψετε
το
χέρι
Und
wenn
ich
mich
jemals
ändere,
dann
schneide
du
mir
die
Hand
ab
Δικό
σας
από
την
εποχή
της
πόζας
Dein
Eigen
seit
der
Zeit
der
Pose
Είστε
όλοι
ψεύτικοι,
το
κρίμα
στο
λαιμό
σας
Ihr
seid
alle
falsch,
die
Schande
sei
auf
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bloody Hawk, Troufone
Attention! Feel free to leave feedback.