Daylight (feat. Michael Godwin) -
BLOOM
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daylight (feat. Michael Godwin)
Дневной свет (при уч. Michael Godwin)
At
any
time
В
любой
момент
At
any
place
В
любом
месте
The
ones
we
love
can
be
taken
away
Те,
кого
мы
любим,
могут
быть
отняты
At
any
time
В
любой
момент
At
any
place
В
любом
месте
The
ones
we
lost
can't
be
replaced
Те,
кого
мы
потеряли,
не
могут
быть
заменены
Is
this
our
final
embrace?
Это
наши
последние
объятия?
The
last
time
I
see
your
face?
Последний
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо?
I
can't
bare
to
lose
you
Я
не
могу
вынести
потерю
тебя,
When
I
still
have
so
much
left
in
me
to
say
Когда
мне
еще
так
много
нужно
тебе
сказать
Because
everyone
dies
Потому
что
все
умирают
With
no
reason
why
Без
всякой
причины
Will
you
come
home
tonight
or
be
gone
by
daylight?
Вернешься
ли
ты
домой
сегодня
вечером
или
исчезнет
с
рассветом?
We
can't
always
peer
through
lies
Мы
не
всегда
можем
видеть
сквозь
ложь
And
see
what's
really
inside
И
видеть,
что
на
самом
деле
внутри
Will
they
be
alright?
С
ними
все
будет
хорошо?
Will
I
be
alright?
Со
мной
все
будет
хорошо?
Have
I
done
enough?
Сделал
ли
я
достаточно?
Have
I
showed
them
love?
Показал
ли
я
им
свою
любовь?
And
will
it
matter
when
it
come
for
us?
И
будет
ли
это
иметь
значение,
когда
это
придет
за
нами?
Have
I
done
enough?
Сделал
ли
я
достаточно?
Have
I
showed
them
love?
Показал
ли
я
им
свою
любовь?
Before
it's
too
late?
Пока
не
стало
слишком
поздно?
I
can't
seem
to
find
sleep
Я
никак
не
могу
уснуть
Wonder
when
the
boat
will
take
me
Интересно,
когда
лодка
заберет
меня
I
can't
seem
to
find
sleep
Я
никак
не
могу
уснуть
Wonder
when
the
boat
will
come
and
take
me
Интересно,
когда
лодка
придет
и
заберет
меня
Or
depart
with
the
rest
of
my
family
Или
уйдет
с
остальной
моей
семьей
If
it
comes
for
someone
then
I
hope
it's
me
Если
она
придет
за
кем-то,
то
я
надеюсь,
что
это
буду
я
Because
everyone
dies
Потому
что
все
умирают
With
no
reason
for
why
Без
всякой
причины
Will
you
come
home
tonight
or
be
gone
by
daylight?
Вернешься
ли
ты
домой
сегодня
вечером
или
исчезнет
с
рассветом?
We
can't
always
peer
through
lies
Мы
не
всегда
можем
видеть
сквозь
ложь
And
see
what's
really
inside
И
видеть,
что
на
самом
деле
внутри
Will
they
be
alright?
С
ними
все
будет
хорошо?
Will
I
be
alright?
Со
мной
все
будет
хорошо?
Fake
smiles
Фальшивые
улыбки
Bloodshot
Eyes
Налитые
кровью
глаза
We
tell
ourselves
that
we'll
be
alright
Мы
говорим
себе,
что
с
нами
все
будет
хорошо
They
look
in
from
the
outside
Они
смотрят
снаружи
We
ask
ourselves
if
we
even
tried
Мы
спрашиваем
себя,
пытались
ли
мы
вообще
Fake
smiles
Фальшивые
улыбки
Bloodshot
eyes
Налитые
кровью
глаза
We
tell
ourselves
that
we'll
be
alright
Мы
говорим
себе,
что
с
нами
все
будет
хорошо
They
look
in
from
the
outside
Они
смотрят
снаружи
And
pretend
we're
fine
И
делают
вид,
что
мы
в
порядке
How
am
I
supposed
to
know
if
this
goodbye
will
be
our
last?
Откуда
мне
знать,
будет
ли
это
прощание
последним?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason David Levy, Samuel Denison Martin, Martin Max, Adam Noah Levine
Attention! Feel free to leave feedback.