Lyrics and translation Bloom - Sentimental Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimental Love
Сентиментальная любовь
Omoikaeshi
tara
itsu
demo
te
o
nigiru
no
wa
anata
kara
datta
Когда
я
оборачивалась,
ты
всегда
первым
брал
меня
за
руку
Okubyō
na
watashi
no
sei
da
yo
ne
Это
из-за
моей
робости,
да?
Mukuchi
na
anata
ga
tokidoki
kimochi
o
kotoba
ni
nose
te
kureru
Ты,
такой
молчаливый,
иногда
облекал
свои
чувства
в
слова
Sore
dake
de
watashi
wa
shiawase
de
egao
ni
narete
ta
noni
Только
этого
было
достаточно,
чтобы
я
была
счастлива
и
могла
улыбаться
Korekara
mo
koibito
de
ite
nante
totemo
ie
nai
Я
не
могу
просить
тебя
оставаться
моим
возлюбленным
Wagamama
o
hitotsu
dake
saigo
ni
dakishime
te
Позволь
мне
в
последний
раз
обнять
тебя,
как
каприз
Gomen
ne
gomen
ne
watashi
ga
yowaku
te
Прости,
прости,
я
такая
слабая
Soredemo
anata
ga
suki
yo
И
всё
же
я
люблю
тебя
Ringo
mitai
ni
akaku
natta
watashi
o
karakau
anata
no
kao
Твоё
лицо,
поддразнивающее
меня,
покрасневшую,
как
яблоко
Omoidasu
dake
de
dōshite
daro
u
namida
ga
tomara
nai
yo
Почему,
стоит
мне
только
вспомнить,
слёзы
текут
рекой?
Toki
wa
ima
watashi
dake
okizari
ni
nagarehajimeru
Время
начинает
утекать,
оставляя
меня
одну
позади
Mada
sukoshi
kono
kimochi
hanashi
taku
wa
nai
yo
Я
ещё
не
готова
говорить
об
этих
чувствах
Tekido
ni
nobashi
ta
anata
no
kuse
ke
ga
Твоя
привычка
протягивать
руку,
Yasashiku
kaze
ni
yure
te
ta
Нежно
колыхалась
на
ветру
Wasure
te
shimae
ta
nara
kono
mune
no
toge
wa
kieru
no...?
Если
я
забуду,
исчезнет
ли
эта
боль
в
моей
груди...?
Omou
hodo
sabishiku
te
sono
tabi
ni
itai
yo
Чем
больше
я
думаю,
тем
одиноче
и
больнее
мне
Gomen
ne
gomen
ne
sayonara
shi
naku
cha
Прости,
прости,
что
прощаюсь
без
слов
Nagareru
kisetsu
ni
nose
te
В
потоке
уходящего
времени
Futari
ga
deae
ta
no
wa
kamisama
no
okage
da
keredo
Мы
встретились
благодаря
богу,
но
Futari
ga
mebae
ta
no
wa
watashi
tachi
no
omoi
ga
kasanatta
kara
Мы
расцвели,
потому
что
наши
чувства
сплелись
воедино
Soredake
sore
dake
de
ii
no
Только
этого
достаточно
Watashi
no
aishi
ta
hito
yo
Моя
любовь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nobumichi Nakahodo
Attention! Feel free to leave feedback.