Lyrics and translation Bloose Broavaz feat. Diggieman, Phat & Dipa - Átköltenél (feat. Diggieman, Phat & Dipa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Átköltenél (feat. Diggieman, Phat & Dipa)
Переделаешь (feat. Diggieman, Phat & Dipa)
Yé,
yé,
Diggieman,
Phat,
meg
a
Dipa
Йоу,
йоу,
Diggieman,
Phat
и
Dipa
Minket
nem
költhetsz
át.mert
ez
Bloose
Bravas
Нас
не
переделаешь,
потому
что
это
Bloose
Bravas
Héééj,
héééj,
haver
Эй,
эй,
приятель
Picsán
leszel
baszva
véres
szemmel.
Будешь
по
морде
бит
с
кровавыми
глазами.
Nem,
nem
és
nem.Soha
nem
leszek
a
játékszered
Нет,
нет
и
нет.
Никогда
не
буду
твоей
игрушкой
Az
arcok
közt
kikre
átfestenél,
rég
eltévedek.
Среди
лиц,
которые
ты
хочешь
перекрасить,
я
давно
потерялся.
Annak
fogadj
el,
aki
vagyok
különben
máris
megyek,
Принимай
меня
таким,
какой
я
есть,
иначе
я
сразу
уйду,
És
mire
elhamvad
a
cigaretta
vég,
rég
máshol
leszek.
И
к
тому
времени,
как
догорит
сигарета,
я
буду
уже
далеко.
Életteret,
hagyd,
hogy
én
éljem
az
életemet
Дай
мне
жить
своей
жизнью
Inkább
az
éretlenek
körém,
mint
az
értetlenek
Лучше
к
незрелым,
чем
к
непонимающим
Nem
várom
el
Tőled,
hogy
meglásd
amit
én
képzelek,
Не
жду
от
тебя,
что
ты
увидишь
то,
что
я
представляю,
Elég
ha
néhanap
érezteted,
hogy
értékeled.
Достаточно,
если
иногда
ты
дашь
мне
почувствовать,
что
ценишь.
Adj
helyet
magad
mellett,
hogy
én
is
odaférjek,
Дай
мне
место
рядом
с
собой,
чтобы
я
тоже
мог
поместиться,
Mert
félek,
hogy
bármit
megadnál,
csak
azt
nem,
amit
kérek
Потому
что
боюсь,
что
ты
дашь
мне
всё,
что
угодно,
кроме
того,
что
я
прошу
De
tényleg,
engem
ne
formálj
át,
ne
költs
át,
Но
правда,
меня
не
переделывай,
не
перекрашивай,
Tölts
át,
de
ne
olts
át,
csak,
hogy
ajtóstól
berontsál.
Наливай,
но
не
гаси,
только
чтобы
с
ноги
вломиться.
Az
egyik
fele
sztár,
a
másik
fele
allűr,
Одна
половина
- звезда,
другая
- понты,
Rengeteg
jótanács
vár
az
asztalnál
körös-körül.
Множество
хороших
советов
ждёт
за
столом.
A
sok
főjelölt
illusztris
vendég,
címlapszökevény,
Много
главных
кандидатов,
именитых
гостей,
газетных
вырезок,
Hogy
kőkemény
parancsra
jön
a
pop-parádés
költemény.
Чтобы
по
команде
появилась
попсовая
поэма.
Na
kösz
nem,
énbennem
nem
él
balatoni
nyár
Ну
спасибо,
нет,
во
мне
не
живёт
балатонское
лето
Örökké
sunshine,
Coca-Cola
beach,
szájába
picsa,
csöpög
a
balatoni
nyár
Вечное
солнце,
Coca-Cola
beach,
во
рту
письки,
капает
балатонское
лето
Abszurdabb,
mint
az
egyszemélyes
hadsereg
az
égig
érő
Nakatominál.
ja
Абсурднее,
чем
армия
из
одного
человека
у
небоскрёба
Nakatomo.
Да
Míg
zakatol
a
kassza,
nagy
utazás
az
élet.
Пока
касса
работает,
жизнь
- большое
путешествие.
Sose
halunk
meg,
de
vigyázz!
Мы
никогда
не
умрём,
но
берегись!
Nehogy
elvetélt
ötlet
legyen
belőled,
mert
lesz,
hogy
nem
költ
át,
Чтобы
из
тебя
не
вышло
выкидыша
идеи,
потому
что
бывает,
что
не
переделает,
És
nem
pazarol
több
percet
rád.Csak
csá...
И
не
потратит
на
тебя
больше
ни
минуты.
Пока...
Ahogy
a
magunkfajta
mindent
nem
ingyen
tesz,
Так
как
такие,
как
мы,
всё
делают
не
бесплатно,
Veletek
a
fajtánk
nem
egy
szinten
lesz.
С
вами
наша
порода
не
будет
на
одном
уровне.
Bármit
is
tennél,
felénk
így
megy
ez.
Что
бы
ты
ни
делал,
с
нами
так
и
будет.
Ilyenek
maradunk,
bárhogyan
is
lesz
ez.
Мы
такими
и
останемся,
как
бы
то
ни
было.
Mert
a
magadfajta
ember
mindent
ingyen
kér,
Потому
что
такие,
как
ты,
всё
просят
бесплатно,
Élettelen
a
szöveged
haver,
nincs
bent
vér!
Твой
текст
безжизненный,
приятель,
в
нём
нет
крови!
Amit
képviselsz
nekünk
semmit
sem
ér,
То,
что
ты
представляешь,
для
нас
ничего
не
стоит,
Ezért
minden
erőddel
átköltenél.
Поэтому
изо
всех
сил
ты
хотел
бы
нас
переделать.
Óóó,
miért
vagy
rám
irigy
mann?
Te
roppant
ész.
Ооо,
почему
ты
завидуешь
мне,
чувак?
Ты
такой
умный.
Nem
csak
nekem
jár
ott
fent
a
sok
kéz.
Не
только
мне
там
наверху
достаются
все
лавры.
Mondjad
miért
vagy
rám
irigy
mann?
Biztos
a
fű.
Скажи,
почему
ты
завидуешь
мне,
чувак?
Наверное,
трава.
Nem
lehet
füst
sem,
ha
nincs
meg
a
tűz.
Не
может
быть
дыма,
если
нет
огня.
De
miért
vagy
ránk
irigy
mann?
Но
почему
ты
завидуешь
нам,
чувак?
Lehet
a
lényedből
fakad,
hogy
irigy
vagy.
Может
быть,
это
в
твоей
природе
- завидовать.
De
miért
vagy
ránk
irigy
mann?
Но
почему
ты
завидуешь
нам,
чувак?
Ha
irigy
maradsz
ránk,
hamar
irigy
mann,
mann.
(?)
Если
будешь
продолжать
завидовать,
быстро
станешь
завистником,
чувак,
чувак.
(?)
Ez
a
pénzem,
a
házam,
az
autóm,
a
váram,
ez
az
enyém
barátom
ez!
Это
мои
деньги,
мой
дом,
моя
машина,
моя
крепость,
это
моё,
друг,
это!
Aki
nem
pénzel,
nem
bánt
meg,
nem
sikerért
vár
el,
örökké
barátom
lesz.
Кто
не
платит,
не
обижается,
не
ждёт
успеха,
тот
навсегда
останется
моим
другом.
Ez.Aki
így
szeret,
így
tisztel,
így
őszinte
velem,
tudja,
hogy
bárhogyan
is
lesz,
Вот.
Кто
так
любит,
так
уважает,
так
честен
со
мной,
тот
знает,
что
как
бы
то
ни
было,
Az
érzi
és
érti,
hogy
az
utca
bevédi,
a
baj
bár
mekkora
is
lesz.
Тот
чувствует
и
понимает,
что
улица
защитит,
какой
бы
большой
ни
была
беда.
Akinek
nem
baj,
ha
iszom,
vagy
néha
beszívok,
ritkán
kell
nekem
is
a
füst.
Кому
неважно,
что
я
пью
или
иногда
курю,
мне
самому
редко
нужен
дым.
Aki
ha
látja,
hogy
nehéz
és
összeroppanok,
a
végsőkig
mellettem
küzd.
Кто,
видя,
что
мне
тяжело
и
я
разваливаюсь,
борется
за
меня
до
конца.
Aki
nem
változtatna,
inkább
építene,
nem
olyan
elvakult
módon,
mint
Te.
Кто
не
стал
бы
меняться,
а
скорее
строил
бы,
не
так
слепо,
как
ты.
Mert
Te
vagy
az
a
tipikus
vályogházi
fasz,
aki
mindenkit
átköltene!
Потому
что
ты
типичный
глинобитный
мудак,
который
хотел
бы
всех
переделать!
Ahogy
a
magunkfajta
mindent
nem
ingyen
tesz,
Так
как
такие,
как
мы,
всё
делают
не
бесплатно,
Veletek
a
fajtánk
nem
egy
szinten
lesz.
С
вами
наша
порода
не
будет
на
одном
уровне.
Bármit
is
tennél,
felénk
így
megy
ez.
Что
бы
ты
ни
делал,
с
нами
так
и
будет.
Ilyenek
maradunk,
bárhogyan
is
lesz
ez.
Мы
такими
и
останемся,
как
бы
то
ни
было.
Mert
a
magadfajta
ember
mindent
ingyen
kér,
Потому
что
такие,
как
ты,
всё
просят
бесплатно,
Élettelen
a
szöveged
haver,
nincs
bent
vér!
Твой
текст
безжизненный,
приятель,
в
нём
нет
крови!
Amit
képviselsz
nekünk
semmit
sem
ér,
То,
что
ты
представляешь,
для
нас
ничего
не
стоит,
Ezért
minden
erőddel
átköltenél.
Поэтому
изо
всех
сил
ты
хотел
бы
нас
переделать.
Én
nem
akarok
példakép
lenni,
csak
hogy
tisztán
láss
Я
не
хочу
быть
примером,
просто
чтобы
ты
ясно
видел
Ez
D.I.P.A.
leszarom,
hogy
kit
vált
más
Это
D.I.P.A.
мне
плевать,
кого
заменит
другой
Leszarom,
hogy
mit
lát
más,
az
ablakotok
mind
párás.
Мне
плевать,
что
видит
другой,
ваши
окна
все
запотели.
Én
kinn
vagyok
a
terepen,
a
valóság
itt
mindjárt
más.
Я
нахожусь
на
поле,
здесь
реальность
совсем
другая.
Mind
egy
irányba
mentek,
birka
nép
között
élek.
Все
идёте
в
одном
направлении,
живу
среди
стада
баранов.
Ez
embereknek
szól,
nem
pénzelt
célközönségnek!
Это
обращено
к
людям,
а
не
к
проплаченной
целевой
аудитории!
Azt
mondom
amit
látok,
bármennyire
is
nyers.
Говорю
то,
что
вижу,
каким
бы
грубым
это
ни
было.
Kiforgatják
a
szavaim.
Talán
ennyire
ismersz?
Искажают
мои
слова.
Настолько
ли
ты
меня
знаешь?
Hogy
költhetnéd
át,
amit
az
élet
vésett
kőbe?
Как
ты
можешь
переделать
то,
что
жизнь
высекла
в
камне?
Ti
kiléptek
az
útra
és
csak
aztán
néztek
körbe!
Вы
выходите
на
дорогу
и
только
потом
оглядываетесь!
De
mi
gázolunk
haver,
nem
változunk
meg!
Но
мы
прём
вперёд,
приятель,
мы
не
меняемся!
Nem
pártolunk
el,
a
Hip-Hop-nak
áldozunk,
mert
Мы
не
отступаем,
мы
жертвуем
собой
ради
хип-хопа,
потому
что
Elkorcsosult
az
értékrend,
ez
egy
sintér
telep.
Система
ценностей
деградировала,
это
собачий
приют.
Ahol
kamuval
altatnak,
de
én
nem
színészkedek.
Где
усыпляют
ложью,
но
я
не
играю.
Vannak
hibáim,
tanulság,
ha
szarul
jártam,
У
меня
есть
недостатки,
уроки,
когда
мне
было
плохо,
De
ne
költs
át
kérlek,
nem
élhetek
hazugságban!
Но
не
переделывай
меня,
пожалуйста,
я
не
могу
жить
во
лжи!
Ahogy
a
magunkfajta
mindent
nem
ingyen
tesz,
Так
как
такие,
как
мы,
всё
делают
не
бесплатно,
Veletek
a
fajtánk
nem
egy
szinten
lesz.
С
вами
наша
порода
не
будет
на
одном
уровне.
Bármit
is
tennél,
felénk
így
megy
ez.
Что
бы
ты
ни
делал,
с
нами
так
и
будет.
Ilyenek
maradunk,
bárhogyan
is
lesz
ez.
Мы
такими
и
останемся,
как
бы
то
ни
было.
Mert
a
magadfajta
ember
mindent
ingyen
kér,
Потому
что
такие,
как
ты,
всё
просят
бесплатно,
Élettelen
a
szöveged
haver,
nincs
bent
vér!
Твой
текст
безжизненный,
приятель,
в
нём
нет
крови!
Amit
képviselsz
nekünk
semmit
sem
ér,
То,
что
ты
представляешь,
для
нас
ничего
не
стоит,
Ezért
minden
erőddel
átköltenél.
Поэтому
изо
всех
сил
ты
хотел
бы
нас
переделать.
Ahogy
a
magunkfajta
mindent
nem
ingyen
tesz,
Так
как
такие,
как
мы,
всё
делают
не
бесплатно,
Veletek
a
fajtánk
nem
egy
szinten
lesz.
С
вами
наша
порода
не
будет
на
одном
уровне.
Bármit
is
tennél,
felénk
így
megy
ez.
Что
бы
ты
ни
делал,
с
нами
так
и
будет.
Ilyenek
maradunk,
bárhogyan
is
lesz
ez.
Мы
такими
и
останемся,
как
бы
то
ни
было.
Mert
a
magadfajta
ember
mindent
ingyen
kér,
Потому
что
такие,
как
ты,
всё
просят
бесплатно,
Élettelen
a
szöveged
haver,
nincs
bent
vér!
Твой
текст
безжизненный,
приятель,
в
нём
нет
крови!
Amit
képviselsz
nekünk
semmit
sem
ér,
То,
что
ты
представляешь,
для
нас
ничего
не
стоит,
Ezért
minden
erőddel
átköltenél.
Поэтому
изо
всех
сил
ты
хотел
бы
нас
переделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hajdú Imre, Halpert Balázs, Hámori Péter, Kámán Béla
1
Ceremóniamasta (feat. Deego)
2
Ceremóniamasta
3
Pulzus
4
Forradalom
5
Átköltenél
6
Rímrazzia
7
Lángtenger (feat. Diggieman, Siska Finuccsi & Landi)
8
Add Át
9
Örökké Remix
10
Battle Rap
11
Örökké
12
Megalománia
13
Betiltva (feat. Tibbah & Siska Finuccsi)
14
Újra Itt A ...
15
Kitt
16
Átköltenél (feat. Diggieman, Phat & Dipa)
17
Ember Vagy
18
Figyelmeztető Lövés
19
K.H.E.V.
20
100%
21
Szómiszójómijó
22
Kéz Fel Láb Le
23
Rímrazzia (feat. Tkyd & Tibbah)
24
Földi Pokol
25
K.H.E.V. (feat. Tkyd & TM)
26
Vágod Baszod Remix (feat. Siska Finuccsi)
27
Örökké Remix (feat. Connections)
28
Battle Rap (feat. Connections)
29
Kitt (feat. Rydu)
30
Kéz Fel Láb Le (feat. Tibbah)
31
Földi Pokol (feat. TM)
32
100% (feat. Chump'yanz)
33
Örökké (feat. Connections)
34
Pulzus (feat. Tibbah, B-közép, Nomagróf & Deego)
35
Vágod Baszod Remix
36
Forradalom (feat. Tibbah, Bankos & Norba)
37
Add Át (feat. Tibbah, Tkyd & San)
38
Lángtenger Remix (feat. Diggieman, Siska Finuccsi & Tibbah)
39
Megalománia (feat. Tibbah, Darkmark & SOG)
40
Újra Itt A ... (feat. TM & Pixa)
41
Nem ismersz
42
Ember Vagy (feat. Bigmek & Frog)
43
Figyelmeztető Lövés (feat. Tibbah, Warninshotz & DJ 50)
44
Szómiszójómijó (feat. Tibbah & Sikztah)
45
Rossz Társaság (feat. Bigmek, DSP, Frog & Siska Finuccsi)
46
Lángtenger (feat. Diggieman, Siska Finuccsi & Landi)
Attention! Feel free to leave feedback.