Bloose Broavaz feat. Siska Finuccsi - Betiltva (feat. Tibbah & Siska Finuccsi) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bloose Broavaz feat. Siska Finuccsi - Betiltva (feat. Tibbah & Siska Finuccsi)




Betiltva (feat. Tibbah & Siska Finuccsi)
Banned (feat. Tibbah & Siska Finuccsi)
Hol vagytok faszszopók? A szavatokért kell felelni
Where are you, cocksuckers? You must answer for your words
Meghallok mindent mint a kurva Kertész Magdi
I hear everything, like fucking Kertész Magdi
Elég volt a vádakból, a hátam mögött tudsz savazni
Enough of the accusations, you can talk shit behind my back
Lépjél ki az árnyékodból, faszra tudjalak már húzni!
Step out of your shadow, I'd fucking drag you out!
El a szavakkal, ez ütemtől, ez magánbirtok
Away with the words, this rhythm, this is private property
Nem volt, nem lesz és nincs is magyar hip-hop
There wasn't, there won't be, and there is no Hungarian hip-hop
Köcsög hungaristák a Kossuth téren tüntetni
Fucking Hungarists protesting on Kossuth Square
Csórón fogtok megdögleni mint a kibaszott Faludy
You'll die like fucking Faludy, broke
Szánalmas ország ez egy balkáni söpredék
This is a pathetic country, a Balkan scum
Elbaszott nemzet ez egy európai maradék
This is a fucked up nation, a European remnant
Hol halott nácik vére az úton folyjon patakban
Where dead Nazis' blood should flow in a stream on the road
Égjen tűzben porig az egésznek az atyja
May the whole thing burn to ashes in fire
Mert mindegy hogy bal- vagy jobb oldali politikus
Because it doesn't matter if it's a left- or right-wing politician
Anyabaszó kuss, a szavam elől messze fuss!
Shut the fuck up, run away from my words!
Mert ez itt Győr legjobb hip-hop importőr
Because this is Győr's best hip-hop importer
Ez nem ultra pasztőr, nyers geciként feltör
This is not ultra pasteurized, it breaks through as raw cum
Haljon meg az összes faszszopó ratyi anyja
May every fucking rat's mother die
Ki azt terjeszti, hogy Tibbah az egyik legjobb spanja
Who spreads that Tibbah is one of his best buddies
Én átbaszok mindenkit, nem kellenek a talpnyalók
I fuck everyone over, I don't need ass-lickers
A szemembe vigyorgók, a hátam mögött okádók
Those who grin in my face, those who vomit behind my back
Érzed a tornádót, hiába húzod a mikádót
You feel the tornado, it's no use pulling the condom
Nem véd meg a családod ha egyszer majd ott állok
Your family won't protect you when I stand there one day
Szavamért kiállok, én így érzem a világot
I stand up for my words, this is how I feel the world
De hozok rád majd virágot, a sírodra rápisálok
But I'll bring you flowers, I'll piss on your grave
Lépj be a ringbe vagy ha félsz hát bízd a kingre
Step into the ring, or if you're scared, trust the king
De a pofádra bassz tapaszt míg ő pontot tesz az i-re
But he'll put tape on your mouth while he dots the i
Szárnyal a híre, Tibbah lép a színre
His fame soars, Tibbah steps onto the stage
Csavard fel az álladat és tépjél a weed-re
Pick up your jaw and grab some weed
A flaszter az életünk, de ebben itt nem élhetünk
The asphalt is our life, but we can't live here
Mert kajakra nincs kultúránk, csak mi vagyunk, hát ég velünk!
Because we have no fucking culture, it's just us, so burn with us!
A blunt-unk ég velünk, a szavunk teret hódít
Our blunt burns with us, our word conquers space
Mégsem értik meg mit akarunk, ha a fél ország ordít
Yet they don't understand what we want if half the country screams
Nem kell a kamu spanság, pusztuljon a férgese!
We don't need fake friendship, let the worms perish!
Ha én lennék Mengele, elég lenne nektek fél vese
If I were Mengele, half a kidney would be enough for you
Igazat hirdetsz, de én tudom hogy csak népmese
You preach the truth, but I know it's just a folk tale
Mivel tömöd az országot, de kérdezd meg hogy éhes-e?
What are you filling the country with, but ask if it's hungry?
A nevem letiltva, az összes számom betiltva
My name is banned, all my songs are banned
Ha lenne refrén, megkapnám, mindenhonnan kitiltva
If there was a chorus, I'd get it, banned from everywhere
Menekülj sikítva, hagyd el az országot
Run away screaming, leave the country
Láss világot inkább mint a sírodon egy szál virágot!
See the world instead of a single flower on your grave!
Itt nem terem babér, a szavak lépre csalnak
Laurels don't grow here, words are traps
Holnap hülyének néznek azok kik ma szerelmet vallanak
Tomorrow you'll be considered a fool by those who profess their love today
Fejjel a falnak, nyugodj bele, innen nincs kiút
Head against the wall, accept it, there's no way out
Ne csodálkozz ha a szomszédod indít polgárháborút!
Don't be surprised if your neighbor starts a civil war!
A csajod sem szemérmes, csak megjátssza magát
Your girl isn't shy either, she just plays herself
Jól ismerem a fajtáját, ingyen bassza egy fakabát
I know her kind well, she fucks a coat rack for free
Nyeld be az igazát, hogy szolgálunk és védünk
Swallow the truth that we serve and protect
De ha egyszer szabad kezet kapnak, nekünk végünk
But if they ever get a free hand, we're finished
Vigyázz testvér, a spangliddal merre bújsz?
Watch out, brother, where are you hiding with your joint?
A hátad mögött ott terem egy kurva rendőrbusz
Behind your back, a fucking police bus appears
Könnyen lehetsz túsz, pedig még csak nem is árulsz
You can easily become a hostage, even though you're not even selling
Ha valakit felnyomsz, majd talán könnyen szabadulsz
If you rat someone out, maybe you'll get away easily
Mert alapjában baszták el az egész kurva rendszert
Because they basically fucked up the whole fucking system
Mikor elkezdték mindhiába szabályozni az embert
When they started regulating humans in vain
Megtiltják a kendert, pedig ez csak standard
They ban hemp, even though it's just standard
Irigylik a flashet, így az ember bűnre rendelt
They envy the flash, so man is destined for crime
Már eleve, születéskor döglenek a tervek
Already, at birth, plans are dying
Hiába töltik fel azt a kurva sok tantermet
It's no use filling up all those fucking classrooms
Hiába szövögeti a bús paraszt a terveket
It's no use for the sad peasant to weave plans
Mert szarból várat még egy bűvész sem teremthet
Because even a magician can't create a castle out of shit
Megbasznak lassan már az anyagi végletek
The material extremes are slowly fucking us over
Elfáradtam ember, így szarabbul élvezek
I'm tired, man, so I enjoy less
Elcseszett század ez, hol apácák kurvák
This is a fucked up century where nuns are whores
A hittanon a papok a kölyköt segg bebasszák
In religious education, priests fuck the kid's ass
Csak húzzák, halasszák, a béred ki nem adják
They just drag it out, postpone it, they don't give you your salary
A minimált kikottázzák, a többit zsebre basszák
They figure out the minimum wage, they pocket the rest
Egyétek a masszát, szopjátok ki a górék faszát!
Eat the mass, suck the bosses' dicks!
Temetésed után majd leszarja a fejfád
After your funeral, he'll shit on your headstone
Megrántja a vállát, a vállalati vállapját
He'll shrug his shoulders, his corporate shoulder pads
Már kitömte a párnáját, a kasszát majd átbasszák
He's already filled his pillow, the cashier will fuck over the cash register
Az embert meg megrántják, a szarban megforgatják
And they'll shake the man, they'll turn him over in the shit
A végén meg hozzáteszik, kurvára sajnálják...
And in the end they'll add that they're fucking sorry...





Writer(s): Für Tibor, Hámori Péter, Losonczi Szilveszter, Tóth Dániel György


Attention! Feel free to leave feedback.