Blossom - Ever Since - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blossom - Ever Since




I don't even have the words to say
У меня даже нет слов, чтобы сказать
How much I really needed that weekend away.
Как сильно я действительно нуждалась в этих выходных вдали от дома.
Yes, I've been picked up and won't be let down
Да, меня подобрали, и я не подведу
I met the most amazing people around.
Я познакомился с самыми удивительными людьми в округе.
I've got a secret locked inside of me
У меня есть секрет, запертый внутри меня
But you can't have it, I threw away the key
Но ты не можешь получить его, я выбросил ключ
I want a feeling that I know I won't believe
Я хочу ощущения, в которое, я знаю, я не поверю
I wish those days were all I could repeat, yeah.
Я хотел бы, чтобы те дни были всем, что я мог бы повторить, да.
Cause you won't, you wouldn't even dare
Потому что ты этого не сделаешь, ты бы даже не посмел
Cause I don't, I don't even care
Потому что мне нет, мне даже все равно
Cause I've been carefree ever since
Потому что с тех пор я был беззаботен
You met me, yeah.
Ты встретил меня, да.
Cause you won't, you wouldn't even dare
Потому что ты этого не сделаешь, ты бы даже не посмел
Cause I don't, I don't even care
Потому что мне нет, мне даже все равно
Cause I've been carefree ever since
Потому что с тех пор я был беззаботен
You met me, yeah, ever since you met me
Ты встретил меня, да, с тех пор, как ты встретил меня
Pictures in my head, I'm praying please don't ever leave (Please don't ever leave)
Картинки в моей голове, я молюсь, пожалуйста, никогда не уходи (Пожалуйста, никогда не уходи)
A memory for us that I'll always want to keep
Воспоминание о нас, которое я всегда захочу сохранить
But you know, if I stop, and they go,
Но ты знаешь, если я остановлюсь, и они уйдут,
And I'm low, all this shows, yeah, I'll always want to go.
И я подавлен, все это показывает, да, я всегда буду хотеть уйти.
I'd never trade this in, I'd never trade this in for anything
Я бы никогда не променял это, я бы никогда не променял это ни на что
Cause you won't, you wouldn't even dare
Потому что ты этого не сделаешь, ты бы даже не посмел
Cause I don't, I don't even care
Потому что мне нет, мне даже все равно
Cause I've been carefree ever since
Потому что с тех пор я был беззаботен
You met me, yeah, yeah ever since you
Ты встретил меня, да, да с тех пор, как ты
Since you met me.
С тех пор, как ты встретил меня.
Cause I know it's been a hard road
Потому что я знаю, что это был трудный путь
And I'll try more than you'll ever know
И я буду стараться больше, чем ты когда-либо представляешь
Cause tear all these walls down
Потому что разрушьте все эти стены
Every since this black and white down
Каждый раз, начиная с этого черно-белого пуха
What would you say to that? (What would you say?)
Что бы вы на это сказали? (Что бы вы сказали?)
If I was gone and never came back
Если бы я ушел и никогда не вернулся
What would you say to that?
Что бы вы на это сказали?
Cause you won't, you wouldn't even dare
Потому что ты этого не сделаешь, ты бы даже не посмел
Cause I don't, I don't even care
Потому что мне нет, мне даже все равно
Cause I've been carefree ever since
Потому что с тех пор я был беззаботен
You met me, yeah.
Ты встретил меня, да.
Cause you won't, you wouldn't even dare
Потому что ты этого не сделаешь, ты бы даже не посмел
Cause I don't, I don't even care
Потому что мне нет, мне даже все равно
Cause I've been carefree ever since
Потому что с тех пор я был беззаботен
You met me, yeah, ever since you met me.
Ты встретил меня, да, с тех пор, как ты встретил меня.
Yeah, ever since you, since you met me.
Да, с тех пор, как ты, с тех пор, как ты встретил меня.





Writer(s): John Buckley, Keanu Mccormick, Kerrod Williams, Nick Laurie, Sarah Buckley


Attention! Feel free to leave feedback.