Lyrics and translation Blossom Dearie - Dearie's Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dearie,
do
you
remember
when
we
Дорогой,
помнишь,
как
мы
Waltzed
to
the
Sousa
band
Вальсировали
под
оркестр
Соузы?
My
wasn't
the
music
grand
Разве
музыка
не
была
великолепна?
Chowder
parties
down
by
the
seashore
Вечеринки
с
ухой
на
берегу
моря
Every
Fourth
of
July,
test
your
memory
Каждое
четвертое
июля,
проверь
свою
память,
Do
you
recall
when
Henry
Ford
couldn't
even
fix
Помнишь,
когда
Генри
Форд
даже
не
мог
починить
The
running
board
under
a
Chandler
six
Подножку
на
Чандлере
шесть?
Dearie,
life
was
cheery
Дорогой,
жизнь
была
веселой
In
the
good
old
days
gone
by
В
старые
добрые
времена.
Do
you
remember?
Ты
помнишь?
Well
if
you
remember
Ну,
если
ты
помнишь,
Well
Dearie,
you're
much
older
than
I
Значит,
дорогой,
ты
гораздо
старше
меня.
What?
Hey,
wait
a
minute,
Honey,
I
just
got
a
long
memory
that's
all.
Что?
Погоди,
милый,
у
меня
просто
хорошая
память,
вот
и
всё.
Dearie,
do
you
remember
when
we
Дорогой,
помнишь,
как
мы
Stayed
up
all
night
to
get
Не
спали
всю
ночь,
чтобы
поймать
Pittsburgh
on
a
crystal
set
Питтсбург
на
детекторном
приемнике?
Keystone
movies,
Coogan
and
Chaplin
Фильмы
Keystone,
Куган
и
Чаплин
Made
you
laugh
and
then
cry
Заставляли
тебя
смеяться,
а
потом
плакать.
Test
your
memory,
my
Dearie
Проверь
свою
память,
мой
дорогой.
Do
you
recall
when
Orville
Wright
flew
at
Kittyhawk
Помнишь,
как
Орвилл
Райт
летал
в
Китти-Хок?
But
take
it
from
me
I
would
rather
walk
Но,
поверь
мне,
я
бы
предпочла
ходить
пешком.
Dearie,
life
was
cheery
Дорогой,
жизнь
была
веселой
In
the
good
old
days
gone
by
В
старые
добрые
времена.
Do
you
remember
Ты
помнишь?
Well
if
you
remember
Ну,
если
ты
помнишь,
Well,
Dearie,
you're
much
older
than
I
Значит,
дорогой,
ты
гораздо
старше
меня.
Ha
Ha!
I'll
kill
you
Ха-ха!
Убью
тебя!
Dearie,
do
you
remember
how
they
Дорогой,
помнишь,
как
они
Loved
Harry
Lauder's
act
Любили
выступления
Гарри
Лаудера?
My
wasn't
the
Palace
packed
Разве
"Пэлас"
не
был
переполнен?
Jenny
Lind
presented
by
Barnum
Дженни
Линд,
представленная
Барнумом,
Sang
her
sweet
lullaby
Пела
свою
сладкую
колыбельную.
Test
your
memory
my
Dearie,
Проверь
свою
память,
мой
дорогой.
Chicago
all
in
flames
Чикаго
весь
в
огне
Sure
caused
a
terrific
row
Конечно,
вызвал
ужасный
переполох.
They
blamed
it
on
Mrs.
O'Leary's
cow
Во
всем
обвинили
корову
миссис
О'Лири.
Dearie,
life
was
cheery
Дорогой,
жизнь
была
веселой
In
the
good
old
days
gone
by
В
старые
добрые
времена.
Do
you
remember?
Well
if
you
remember,
Ты
помнишь?
Ну,
если
ты
помнишь,
Well,
Dearie,
you're
much
older
than,
Значит,
дорогой,
ты
гораздо
старше,
Quite
a
bit
older
than,
Намного
старше,
You're
older
than
I.
Чем
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dearie Blossom
Attention! Feel free to leave feedback.