Lyrics and translation Blossoms feat. Miles Kane - The Less I Know The Better - In Isolation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Less I Know The Better - In Isolation
Чем меньше я знаю, тем лучше - В изоляции
Someone
said
they
left
together,
I
ran
out
the
door
to
get
her
Кто-то
сказал,
что
они
ушли
вместе,
я
выбежал
за
дверь,
чтобы
догнать
её
She
was
holding
hands
with
Trevor,
not
the
greatest
feeling
ever
Она
держалась
за
руки
с
Тревором,
не
самое
приятное
ощущение
I
said,
"Pull
yourself
together
Я
сказал:
"Возьми
себя
в
руки
You
should
try
your
luck
with
Heather"
Тебе
стоит
попытать
счастья
с
Хизер"
Then
I
heard
they
slept
together,
oh,
the
less
I
know
the
better
Потом
я
услышал,
что
они
спали
вместе,
ох,
чем
меньше
я
знаю,
тем
лучше
Oh,
the
less
I
know
the
better
Ох,
чем
меньше
я
знаю,
тем
лучше
Oh
my
love,
can't
you
see
yourself
by
my
side?
О,
моя
любовь,
разве
ты
не
видишь
себя
рядом
со
мной?
No
surprise
when
you're
on
his
shoulder
like
every
night
Неудивительно,
что
ты
у
него
на
плече,
как
и
каждую
ночь
Oh
my
love,
can't
you
see
that
you're
on
my
mind
О,
моя
любовь,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
в
моих
мыслях?
Don't
suppose
you
could
convince
your
lover
to
change
his
mind
Не
думаю,
что
ты
сможешь
убедить
своего
возлюбленного
передумать
So
goodbye
Так
что
прощай
She
said,
"It's
not
now
or
never,
wait
ten
years,
we'll
be
together"
Она
сказала:
"Сейчас
или
никогда,
подожди
десять
лет,
и
мы
будем
вместе"
I
said,
"Better
late
than
never,
just
don't
make
me
wait
forever"
Я
сказал:
"Лучше
поздно,
чем
никогда,
только
не
заставляй
меня
ждать
вечно"
Just
don't
make
me
wait
forever
Только
не
заставляй
меня
ждать
вечно
Just
don't
make
me
wait
forever
Только
не
заставляй
меня
ждать
вечно
Oh
my
love,
can't
you
see
yourself
by
my
side?
О,
моя
любовь,
разве
ты
не
видишь
себя
рядом
со
мной?
I
don't
suppose
you
could
convince
your
lover
to
change
his
mind
Не
думаю,
что
ты
сможешь
убедить
своего
возлюбленного
передумать
I
was
doing
fine
without
ya
'til
I
saw
your
face,
now
I
can't
erase
У
меня
всё
было
хорошо
без
тебя,
пока
я
не
увидел
твоё
лицо,
теперь
я
не
могу
забыть
Giving
in
to
all
this
bullshit
Сдаюсь
перед
всей
этой
ерундой
Is
this
what
you
want?
Is
this
who
you
are?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Это
то,
кто
ты
есть?
I
was
doing
fine
without
ya
'til
I
saw
your
eyes
turn
away
from
mine
У
меня
всё
было
хорошо
без
тебя,
пока
я
не
увидел,
как
твои
глаза
отводятся
от
моих
Oh,
sweet
darling,
where
he
wants
you
О,
милая,
туда,
куда
он
тебя
хочет
Said,
"Come
on,
Superman,
say
your
stupid
line"
Сказал:
"Давай,
Супермен,
скажи
свою
глупую
фразу"
Come
on,
Superman,
say
your
stupid
line
Давай,
Супермен,
скажи
свою
глупую
фразу
Come
on,
Superman,
say
your
stupid
line
Давай,
Супермен,
скажи
свою
глупую
фразу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parker Kevin Richard
Attention! Feel free to leave feedback.