Lyrics and translation Blossoms - Honey Sweet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
she
love
me?
Полюбит
ли
она
меня?
I'm
still
seeing
honey
sweet
Я
все
еще
вижу
мою
милую
"Don't
you
leave
me"
"Не
оставляй
меня"
"Don't
you
leave
this
incomplete"
"Не
оставляй
это
незавершенным"
I
wanna
know
if
this
road
belongs
Я
хочу
знать,
принадлежит
ли
эта
дорога
To
my
eyes
and
only
mine
Моим
глазам
и
только
моим
Then
I'd
go
back
and
show
my
love
Тогда
я
бы
вернулся
и
показал
свою
любовь
A
heart
attack,
I'm
told
I
should
have
known
Сердечный
приступ,
мне
говорят,
я
должен
был
знать
No
more
nights
alone,
so
cold
Больше
никаких
одиноких
холодных
ночей
Let's
go
back
discreet
Давай
вернемся
тайком
I
heard
a
heavy
creak
Я
услышал
сильный
скрип
Behind
my
window,
honey
sweet
За
моим
окном,
милая
моя
There's
no
doubt
Нет
никаких
сомнений
You
still
love
me
Ты
все
еще
любишь
меня
You'd
still
love
this
incomplete
Ты
бы
все
еще
любила
это
незавершенное
I
wanna
know
if
this
road
belongs
Я
хочу
знать,
принадлежит
ли
эта
дорога
To
my
eyes
and
only
mine
Моим
глазам
и
только
моим
Then
I'd
go
back
and
show
my
love
Тогда
я
бы
вернулся
и
показал
свою
любовь
A
heart
attack,
I'm
told
I
should
have
known
Сердечный
приступ,
мне
говорят,
я
должен
был
знать
No
more
nights
alone,
so
cold
Больше
никаких
одиноких
холодных
ночей
Let's
go
back
discreet
Давай
вернемся
тайком
Teardrops
stain
skies
of
thunder
Слезы
окрашивают
грозовое
небо
Autumn
pain,
change
my
number
Осенняя
боль,
сменю
свой
номер
I've
seen
you
two
about
Я
видел
вас
двоих
вместе
And
talk
about
rebounding
И
разговоры
о
новом
романе
Then
I'd
go
back
and
show
my
love
Тогда
я
бы
вернулся
и
показал
свою
любовь
A
heart
attack,
I'm
told
I
should
have
known
Сердечный
приступ,
мне
говорят,
я
должен
был
знать
No
more
nights
alone,
so
cold
Больше
никаких
одиноких
холодных
ночей
Let's
go
back
discreet
Давай
вернемся
тайком
Then
I'd
go
back
and
show
my
love
Тогда
я
бы
вернулся
и
показал
свою
любовь
A
heart
attack,
I'm
told
I
should
have
known
Сердечный
приступ,
мне
говорят,
я
должен
был
знать
No
more
nights
alone,
so
cold
Больше
никаких
одиноких
холодных
ночей
Let's
go
back
discreet
Давай
вернемся
тайком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Ogden, Joseph Donovan, Charles Anthony Salt, Joshua John Dewhurst, Myles Kellock
Album
Blossoms
date of release
05-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.