Lyrics and translation Blowsight - Blackout Time
It
doesn't
matter
if
you're
looking
at
me
Не
имеет
значения,
смотришь
ли
ты
на
меня
I'm
not
cookin'
for
you,
no
dinner
for
you,
baby
Я
не
буду
готовить
для
тебя,
никакого
ужина
для
тебя,
детка.
Your
sweet
tooth
is
on
fire
for
me
Твоя
тяга
к
сладкому
горит
для
меня
Let
it
boom,
boom,
boom
Пусть
это
гремит,
бум,
бум
Boom,
boom,
boom,
baby
Бум,
бум,
бум,
детка
The
dark
eyes
and
the
Betty
Page
bangs
Темные
глаза
и
челка,
как
у
Бетти
Пейдж
A
padded
bra
and
the
second
base
hang
Бюстгальтер
с
подкладкой
и
вторая
основа
свисают
The
loosen-up
attitude
in
the
way
that
only
she
can
Раскрепощенное
отношение
так,
как
может
только
она
I
need
a
blackout
time
Мне
нужно
время,
чтобы
отключиться
Cuz
you're
everywhere
Потому
что
ты
повсюду
In
need
a
primetime
(primetime)
Нуждаюсь
в
прайм-тайм
(primetime)
My
doctor
said
I'm
a
man
on
despair
Мой
врач
сказал,
что
я
человек,
находящийся
в
отчаянии
I
need
a
primetime
(primetime)
Мне
нужен
прайм-тайм
(primetime)
Every,
everywhere
Каждый,
везде
I
shared
a
dream
of
a
polkadot
clan
Я
поделился
мечтой
о
клане
полкадотов
A
Johnny
Cash
fan
in
an
Italian
tan,
lady
Поклонница
Джонни
Кэша
с
итальянским
загаром,
леди
A
Cuban
roll
rollin'
over
my
skin
Кубинский
ролл
скользит
по
моей
коже
So
let
it
b-b-b-burn,
b-b-b-burn,
babe
Так
что
пусть
это
б-б-б-горит,
б-б-б-горит,
детка
I
think
you
need
another
redefined
change
Я
думаю,
вам
нужно
еще
одно
переопределенное
изменение
The
lingerie
and
the
makeup
all
strange
Белье
и
макияж
- все
это
странно
Tell
me
all,
let
me
get
another
reason
to
live
Расскажи
мне
все,
дай
мне
обрести
еще
одну
причину
жить
I
need
a
blackout
time
Мне
нужно
время,
чтобы
отключиться
Cuz
you're
everywhere
Потому
что
ты
повсюду
I
need
a
primetime
(primetime)
Мне
нужен
прайм-тайм
(primetime)
My
teacher
said
I'm
a
man
on
despair
Мой
учитель
сказал,
что
я
человек,
находящийся
в
отчаянии
I
need
a
primetime
(primetime)
Мне
нужен
прайм-тайм
(primetime)
Every,
everywhere
Каждый,
везде
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
So
where's
the
enemy
now?
Так
где
же
теперь
враг?
Where's
the
love
I
found?
Где
та
любовь,
которую
я
нашел?
Where's
the
people
in
need?
Где
те,
кто
в
этом
нуждается?
Where's
the
world
that
bleeds?
Где
тот
мир,
который
истекает
кровью?
I
need
a
blackout
time
Мне
нужно
время,
чтобы
отключиться
Cuz
you're
everywhere
Потому
что
ты
повсюду
I
need
a
primetime
(primetime)
Мне
нужен
прайм-тайм
(primetime)
My
teacher
said
I'm
a
man
on
despair
Мой
учитель
сказал,
что
я
человек,
находящийся
в
отчаянии
I
need
a
primetime
(primetime)
Мне
нужен
прайм-тайм
(primetime)
My
manager
said
I'm
a
man
on
despair
Мой
менеджер
сказал,
что
я
человек
в
отчаянии
I
need
a
primetime
Мне
нужен
прайм-тайм
Degradead
said
I'm
a
man
on
despair
Деградант
сказал,
что
я
человек
в
отчаянии
I
need
a
primetime
Мне
нужен
прайм-тайм
Every,
everywhere!
Каждый,
везде!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabien Perreau
Attention! Feel free to leave feedback.