Lyrics and translation Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Lom-C - La sonrisa del poeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La sonrisa del poeta
Улыбка поэта
La
sonrisa
del
poeta...
Улыбка
поэта...
Bls...
Lom-C...
Bls...
Lom-C...
Dice
así...
oye...
Вот
так...
слушай...
Tengo
mil
preguntas
que
lanzar
y
no
sé
donde
У
меня
тысяча
вопросов,
которые
я
хочу
задать,
но
не
знаю
где.
Tengo
un
corazón
que
regalar,
pero
se
esconde
У
меня
есть
сердце,
которое
я
хочу
подарить,
но
оно
прячется.
Vendo
poesía
iluminada,
el
mal
del
hombre
Я
продаю
освещенную
поэзию,
зло
человека.
Tengo
una
razón
para
vivir,
pero
se
rompe
У
меня
есть
причина
жить,
но
она
разбивается.
Tengo
mil
preguntas
que
lanzar
y
no
sé
donde
У
меня
тысяча
вопросов,
которые
я
хочу
задать,
но
не
знаю
где.
Tengo
un
corazón
que
regalar,
pero
se
esconde
У
меня
есть
сердце,
которое
я
хочу
подарить,
но
оно
прячется.
Vendo
poesía
iluminada,
el
mal
del
hombre
Я
продаю
освещенную
поэзию,
зло
человека.
Tengo
una
razón
para
vivir
y
poder
resistir
У
меня
есть
причина
жить
и
сопротивляться.
Hablo
de
mi
alma,
la
calma
y
la
tormenta
Я
говорю
о
своей
душе,
о
спокойствии
и
буре.
La
renta
del
espíritu
de
este
poeta
en
venta
Аренда
духа
этого
поэта
продается.
Los
numero
ingratos
que
contemplo
están
vacíos
Неблагодарные
цифры,
которые
я
вижу,
пусты.
Los
ojos
que
me
miran
luego
dan
escalofrío
Глаза,
которые
смотрят
на
меня,
потом
вызывают
дрожь.
Pero
el
Sol
no
me
deja
escapar,
se
nos
acerca
Но
Солнце
не
позволяет
мне
убежать,
оно
приближается
к
нам.
Ni
Dios
lo
ha
podido
parar,
abrió
una
puerta
Даже
Бог
не
смог
его
остановить,
он
открыл
дверь.
La
sombra
y
el
silencio
mercancía
subterránea
Тень
и
тишина
- подземный
товар.
Bomba
para
el
sueño,
tristeza
contemporánea
Бомба
для
сна,
современная
грусть.
Líneas
medio
muertas,
suerte
casi
desnuda
Полумертвые
строки,
почти
обнаженная
удача.
Delante
de
mi
arte
con
mis
certezas
y
dudas
Перед
моим
искусством
с
моими
уверенностью
и
сомнениями.
La
pieza
que
no
encaja
está
trazando
melodías
Неподходящая
часть
рисует
мелодии.
En
medio
de
la
nada
gritando
esta
boca
es
mía
Посреди
ничего
кричит
этот
рот
- мой.
Espío
en
mi
conciencia,
confío
en
mis
metáforas
Я
подсматриваю
в
свое
сознание,
доверяю
своим
метафорам.
Ahí
fuera
todo
hierve
y
explota
si
el
odio
aflora
Там
все
кипит
и
взрывается,
если
всплывает
ненависть.
Llorar
para
ser
superior
y
subir
la
cuesta
Плакать,
чтобы
быть
выше
и
подняться
в
гору.
El
peso
de
mi
espalda
es
la
sonrisa
del
poeta
Тяжесть
на
моих
плечах
- это
улыбка
поэта.
Hoy
cada
vocal
es
como
un
fuego
de
artificio
Сегодня
каждая
гласная
как
фейерверк.
La
cuerda
por
la
que
deambulo
en
este
precipicio
Веревка,
по
которой
я
брожу
в
этой
пропасти.
Camino
entre
edificios,
soy
un
ser
atemporal
Я
иду
между
зданий,
я
вневременное
существо.
La
poesía
es
mi
oficio,
cambio
como
el
temporal
Поэзия
- мое
ремесло,
я
меняюсь,
как
непогода.
Me
tocas
y
me
destruyes
como
las
hojas
de
invierno
Ты
прикасаешься
ко
мне
и
разрушаешь
меня,
как
зимние
листья.
Los
astros
que
me
guían
cuando
escapo
del
averno
Звезды,
которые
ведут
меня,
когда
я
убегаю
из
ада.
Escucho
los
golpes
del
corazón
cuando
palpita
Я
слышу
удары
сердца,
когда
оно
бьется.
Te
regalo
versos
no
una
flor
que
se
marchita
Я
дарю
тебе
стихи,
а
не
цветок,
который
увядает.
Dibujo
en
mi
lienzo
los
más
bonitos
paisajes
Я
рисую
на
своем
холсте
самые
красивые
пейзажи.
Escribo
esta
leyenda
mientras
no
veo
el
final
Я
пишу
эту
легенду,
пока
не
вижу
конца.
Camino
con
mi
pluma,
eso
distingue
mi
linaje
Я
иду
со
своим
пером,
это
отличает
мою
родословную.
Como
la
última
piedra
de
un
sistemas
piramidal
Как
последний
камень
пирамидальной
системы.
Hoy
yo
puse
mis
dedos
sobre
ti,
como
un
acorde
Сегодня
я
положил
свои
пальцы
на
тебя,
как
аккорд.
Supero
adversidades
no
son
celos
de
un
cobarde
Я
преодолеваю
невзгоды,
это
не
ревность
труса.
Soy
uno
entre
un
millón
como
divisar
un
cometa
Я
один
из
миллиона,
как
увидеть
комету.
Cada
canción
que
escribo
es
la
sonrisa
del
poeta
Каждая
песня,
которую
я
пишу,
- это
улыбка
поэта.
Tengo
mil
preguntas
que
lanzar
y
no
sé
donde
У
меня
тысяча
вопросов,
которые
я
хочу
задать,
но
не
знаю
где.
Tengo
un
corazón
que
regalar,
pero
se
esconde
У
меня
есть
сердце,
которое
я
хочу
подарить,
но
оно
прячется.
Vendo
poesía
iluminada,
el
mal
del
hombre
Я
продаю
освещенную
поэзию,
зло
человека.
Tengo
una
razón
para
vivir,
pero
se
rompe
У
меня
есть
причина
жить,
но
она
разбивается.
Tengo
mil
preguntas
que
lanzar
y
no
sé
donde
У
меня
тысяча
вопросов,
которые
я
хочу
задать,
но
не
знаю
где.
Tengo
un
corazón
que
regalar,
pero
se
esconde
У
меня
есть
сердце,
которое
я
хочу
подарить,
но
оно
прячется.
Vendo
poesía
iluminada,
el
mal
del
hombre
Я
продаю
освещенную
поэзию,
зло
человека.
Tengo
una
razón
para
vivir
y
poder
resistir
У
меня
есть
причина
жить
и
сопротивляться.
Manifiesto
la
belleza
de
este
sentimiento
estético
Я
проявляю
красоту
этого
эстетического
чувства.
Usando
la
palabra
entre
códigos
numéricos
Используя
слово
среди
числовых
кодов.
Hijos
del
adiós,
poesía
de
la
conciencia
Дети
прощания,
поэзия
сознания.
Afino
los
sentidos
igual
que
mi
inteligencia
Я
оттачиваю
чувства
так
же,
как
и
свой
интеллект.
Hoy
no
somos
nada,
mañana
seremos
todo
Сегодня
мы
ничто,
завтра
мы
будем
всем.
Dejamos
nuestra
huella
en
esto
ese
es
nuestro
modo
Мы
оставляем
свой
след
в
этом,
таков
наш
способ.
La
vida
es
un
largometraje
con
triste
final
Жизнь
- это
полнометражный
фильм
с
печальным
концом.
El
guión
predefinido,
un
mensaje
subliminal
Предопределенный
сценарий,
подсознательное
послание.
Nací
en
las
tierras
de
la
mancha
lo
dice
este
prólogo
Я
родился
на
землях
Ла-Манчи,
об
этом
говорит
этот
пролог.
Busco
una
Dulcinea
que
abrace
a
este
musicólogo
Я
ищу
Дульсинею,
которая
обнимет
этого
музыковеда.
Notas
de
solfeo,
el
llevo
el
ritmo
del
pianista
Ноты
сольфеджио,
я
несу
ритм
пианиста.
El
destino
lo
diseñan
las
manos
de
este
alquimista
Судьбу
создают
руки
этого
алхимика.
Soy
malabarista
de
las
prosas
que
me
invento
Я
жонглер
прозой,
которую
выдумываю.
Un
ilusionista
en
vida
a
cada
nuevo
intento
Иллюзионист
при
жизни
с
каждой
новой
попыткой.
Domino
el
ejercicio,
mi
satisfacción
completa
Я
владею
упражнением,
мое
удовлетворение
полно.
Lo
que
ves
en
mi
reflejo
es
la
sonrisa
del
poeta
То,
что
ты
видишь
в
моем
отражении,
- это
улыбка
поэта.
Busco
y
para
recordarte
escribo
flores
Я
ищу
и,
чтобы
помнить
тебя,
пишу
цветы.
Espinas
espontáneas,
trazos
llenos
de
colores
Спонтанные
шипы,
штрихи,
полные
цветов.
Enlaces
al
pasado
para
comprender
el
fallo
Ссылки
на
прошлое,
чтобы
понять
ошибку.
Ensayos
sobre
el
tiempo
y
otros
placeres
que
callo
Эссе
о
времени
и
других
удовольствиях,
о
которых
я
молчу.
Mil
amaneceres,
cárceles
para
las
mentes
Тысяча
рассветов,
тюрьмы
для
умов.
Vencer
es
relajarse
perder
fortalecerse
Побеждать
- значит
расслабляться,
проигрывать
- становиться
сильнее.
La
vida
es
un
camino
circular
un
planeta
y
una
órbita
Жизнь
- это
круговой
путь,
планета
и
орбита.
Un
paisaje
lunar
donde
volar
Лунный
пейзаж,
где
можно
летать.
Un
daño
que
olvidar,
alas
que
quieren
cortarse
Ущерб,
который
нужно
забыть,
крылья,
которые
хотят
быть
обрезанными.
Solo
por
el
que
dirán
y
por
no
encontrarse
Только
из-за
того,
что
скажут,
и
из-за
того,
что
не
могут
найти
себя.
Abro
los
barrotes
y
la
herencia
que
me
imponen
Я
открываю
решетки
и
наследие,
которое
мне
навязывают.
Yo
soy
como
quiero
ser,
no
como
sus
clones
Я
такой,
каким
хочу
быть,
а
не
как
их
клоны.
Busco
libertad,
luzco
el
traje
de
mi
clan
Я
ищу
свободы,
ношу
костюм
своего
клана.
Orgullo
y
sacrificio
en
nombre
de
los
que
no
están
Гордость
и
жертва
во
имя
тех,
кого
нет.
Así
vivo
tranquilo
con
mis
sueños
y
mis
metas
Так
я
живу
спокойно
со
своими
мечтами
и
целями.
La
música
que
toco
es
la
sonrisa
del
poeta
Музыка,
которую
я
играю,
- это
улыбка
поэта.
Tengo
mil
preguntas
que
lanzar
y
no
sé
donde
У
меня
тысяча
вопросов,
которые
я
хочу
задать,
но
не
знаю
где.
Tengo
un
corazón
que
regalar,
pero
se
esconde
У
меня
есть
сердце,
которое
я
хочу
подарить,
но
оно
прячется.
Vendo
poesía
iluminada,
el
mal
del
hombre
Я
продаю
освещенную
поэзию,
зло
человека.
Tengo
una
razón
para
vivir,
pero
se
rompe
У
меня
есть
причина
жить,
но
она
разбивается.
Tengo
mil
preguntas
que
lanzar
y
no
sé
donde
У
меня
тысяча
вопросов,
которые
я
хочу
задать,
но
не
знаю
где.
Tengo
un
corazón
que
regalar,
pero
se
esconde
У
меня
есть
сердце,
которое
я
хочу
подарить,
но
оно
прячется.
Vendo
poesía
iluminada,
el
mal
del
hombre
Я
продаю
освещенную
поэзию,
зло
человека.
Tengo
una
razón
para
vivir
y
poder
resistir
У
меня
есть
причина
жить
и
сопротивляться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Poemas
date of release
15-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.