Lyrics and translation Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Nach - Mi fortaleza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
fortaleza
en
ella
nunca
oses
entrar,
Моя
сила
в
ней,
ты
никогда
не
осмелишься
войти.,
Una
firmeza
que
no
puedes
derribar,
Твердость,
которую
ты
не
можешь
сбить.,
No
entra
tu
farsa
ni
tu
negatividad,
Не
входи
ни
в
твой
фарс,
ни
в
твой
негатив.,
Muerte
a
tu
antifaz,
reinará
la
paz
Смерть
в
твоей
маске,
воцарится
мир.
Mi
fortaleza
en
ella
nunca
oses
entrar,
Моя
сила
в
ней,
ты
никогда
не
осмелишься
войти.,
Una
firmeza
que
no
puedes
derribar,
Твердость,
которую
ты
не
можешь
сбить.,
No
entra
tu
farsa
ni
tu
negatividad,
Не
входи
ни
в
твой
фарс,
ни
в
твой
негатив.,
Muerte
a
tu
antifaz,
reinará
la
paz
Смерть
в
твоей
маске,
воцарится
мир.
En
mi
alma
construyo
muros,
defendiéndome
de
ataques
В
своей
душе
я
строю
стены,
защищаясь
от
нападений.
Contra
ejercitos
oscuros
mis
sentimientos
son
diques
Против
темных
сил
мои
чувства-дамбы.
Ahora
que
mi
mente
está
lista
tengo
la
certeza
Теперь,
когда
мой
разум
готов,
у
меня
есть
уверенность.
De
que
no
hay
posible
conquista
a
esta
fortaleza
Что
нет
возможности
покорить
эту
крепость
Para
el
falso
que
me
apuñaló
la
espalda
Для
подделки,
которая
ударила
меня
в
спину.
Quien
me
dijo:
te
guardo
el
secreto
Кто
сказал
мне:
я
держу
тебя
в
секрете.
Y
lo
exparció
sin
tarda
И
без
промедления
Quien
vacila
y
siempre
lo
sabe
todo,
lo
dejo
fuera
Кто
колеблется
и
всегда
знает
все,
я
оставляю
его
A
quien
prefiere
hablar
de
fútbol
y
me
desespera
Кто
предпочитает
говорить
о
футболе
и
отчаивается.
A
quienes
miran
mi
cartera
y
juzgan
Тех,
кто
смотрит
на
мой
кошелек
и
судит
A
payasos
que
vienen
de
sabios
y
no
escuchan
nunca
Клоунам,
которые
приходят
от
мудрецов
и
никогда
не
слушают
A
mandatarios
que
manipulan,
controlan
Руководителям,
которые
манипулируют,
контролируют
Ombligos
de
este
mundo
bipolar
os
digo
que
os
jodan
Пупки
этого
биполярного
мира,
я
говорю
вам,
ебать
вас
Al
circo
del
corazón
buscando
cabezas
de
turco
В
цирк
сердца
в
поисках
козлов
отпущения
Puercos
vendiendo
intimidades
como
estiércol
Свиньи
продают
интимность,
как
навоз.
Hoy
lanzo
flechas
a
esos
que
acechan
mi
cerco
Сегодня
я
бросаю
стрелы
в
тех,
кто
преследует
мое
окружение.
A
militantes
de
derecha
que
sospechan
si
me
acerco
Правым
боевикам,
которые
подозревают,
если
я
приближаюсь,
Construyo
muros
a
mi
alrededor,
altos
como
tu
fe
en
dios
Я
строю
стены
вокруг
себя,
высокие,
как
твоя
вера
в
Бога.
No
tengo
un
punto
débil,
me
armo
contra
vuestro
asedio
У
меня
нет
слабого
места,
я
вооружаюсь
против
вашей
осады.
Os
leo
entra
líneas,
bebí
de
la
poción
del
druida
Я
читаю
вам
строки,
я
пил
из
зелья
друида
Llegasteis
a
mi
reino
ya
pensando
en
vuestra
huida
Вы
прибыли
в
мое
королевство,
уже
думая
о
своем
бегстве.
Mis
catapultas
apuntan
al
Ministerio
del
Interior
Мои
катапульты
нацелены
на
МВД
Les
lanzo
rimas,
si
nos
excluyen
no
me
siento
inferior
Я
бросаю
им
рифмы,
если
они
исключают
нас,
я
не
чувствую
себя
хуже.
Me
dieron
de
lado
y
hoy
yacen
en
estas
mazmorras
Они
дали
мне
бок,
и
сегодня
они
лежат
в
этих
подземельях,
De
nada
sirve
que
os
escondais
bajo
vuestras
gorras
Бесполезно
прятаться
под
шапками.
El
fracaso
inspira
a
un
ganador,
hunde
a
los
perdedores
Неудача
вдохновляет
победителя,
тонет
проигравших
Les
condeno
al
rigor
mortis
igual
que
en
la
ley
del
Herodes
Я
обрекаю
вас
на
мертвую
строгость,
как
в
законе
Ирода
Llevan
sus
mentiras
tan
lejos
que
nunca
vuelven
Они
забирают
свою
ложь
так
далеко,
что
никогда
не
возвращаются.
Dentro
de
esta
marmita
de
ácido
que
les
disuelve
Внутри
этого
мармита
кислоты,
которая
растворяет
их
Vivir
siempre
es
un
contínuo
conflicto
de
intereses
Жизнь
- это
всегда
постоянный
конфликт
интересов
Saqué
la
espada
de
la
piedra,
hice
saltar
la
aguja
Я
вытащил
меч
из
камня,
заставил
иглу
прыгнуть.
Me
juraste
amor
eterno
para
que
después
te
fueses
Ты
поклялся
мне
вечной
любовью,
чтобы
потом
ты
ушел.
Por
eso
Hades
es
mi
caza
de
brujas
Вот
почему
Аид-моя
охота
на
ведьм.
Mi
fortaleza
en
ella
nunca
oses
entrar,
Моя
сила
в
ней,
ты
никогда
не
осмелишься
войти.,
Una
firmeza
que
no
puedes
derribar,
Твердость,
которую
ты
не
можешь
сбить.,
No
entra
tu
farsa
ni
tu
negatividad,
Не
входи
ни
в
твой
фарс,
ни
в
твой
негатив.,
Muerte
a
tu
antifaz,
reinará
la
paz
Смерть
в
твоей
маске,
воцарится
мир.
Mi
fortaleza
en
ella
nunca
oses
entrar,
Моя
сила
в
ней,
ты
никогда
не
осмелишься
войти.,
Una
firmeza
que
no
puedes
derribar,
Твердость,
которую
ты
не
можешь
сбить.,
No
entra
tu
farsa
ni
tu
negatividad,
Не
входи
ни
в
твой
фарс,
ни
в
твой
негатив.,
Muerte
a
tu
antifaz,
reinará
la
paz
Смерть
в
твоей
маске,
воцарится
мир.
En
mi
fortaleza
tengo
dragones
que
me
protegen
В
моей
крепости
у
меня
есть
драконы,
которые
защищают
меня.
Hablo
con
mi
yo
interior
buscando
el
origen
Я
говорю
со
своим
внутренним
я,
ища
происхождение,
Muchos
exigen
mi
sudor,
sobre
todo
si
les
conviene
Многие
требуют
моего
пота,
особенно
если
это
им
подходит
Mis
paredes
soportaron
avalachas
de
nieve
Мои
стены
выдержали
снежные
лавины.
Por
eso
hoy
llueve
sobre
las
nucas
de
quienes
maldigo
Вот
почему
сегодня
дождь
льется
на
затылки
тех,
кого
я
проклинаю.
Traigo
las
plagas
que
arrazan
con
vuestros
campos
de
trigo
Я
приношу
вредителей,
которые
опустошают
ваши
пшеничные
поля.
A
los
que
dan
la
mano
y
luego
te
apuñalan
por
la
espalda
Тех,
кто
пожимает
руку,
а
затем
колет
тебя
в
спину.
La
luz
que
emito
os
causa
ceguera
por
eso
estoy
orgulloso
Свет,
который
я
излучаю,
вызывает
у
вас
слепоту,
поэтому
я
горжусь
De
lo
que
tengo,
tambien
de
quien
soy
О
том,
что
у
меня
есть,
и
о
том,
кто
я
есть.
Cualquiera
se
queda
en
la
calle
y
no
llega
ni
a
fin
de
mes
Любой
остается
на
улице
и
не
сводит
концы
с
концами
Me
siguen
el
rastro
para
llegar
a
donde
estoy
Они
следуют
за
мной,
чтобы
добраться
туда,
где
я
нахожусь.
En
lo
alto
del
torreón
junto
a
mis
rimas
sublimes
На
вершине
башни
рядом
с
моими
возвышенными
рифмами,
Estais
flotando
en
esta
balsa
de
azufre
sin
armaduras
Вы
плаваете
на
этом
серном
плоту
без
доспехов.
Esculpo
estas
antiguas
escrituras,
no
son
conjeturas
Я
лепю
эти
древние
писания,
это
не
догадки.
Mejor
no
habléis
vuestra
mierda,
no
os
interrumpe
Лучше
не
говорите
свое
дерьмо,
оно
вас
не
прерывает.
Sentados
en
el
trono
esperando
a
que
se
disculpen
Сидя
на
троне,
ожидая,
когда
они
извинятся.
Tengo
ladrillos
construidos
con
promesas
que
se
cumplen
У
меня
есть
кирпичи,
построенные
с
обещаниями,
которые
выполняются.
Torres
infranqueables,
mi
ejército
no
sucumbe
Непроходимые
башни,
моя
армия
не
поддается.
Al
patriotismo
ni
a
las
ancias
de
protagonismo
К
патриотизму
или
к
анциям
главной
роли
Tampoco
al
materialismo
como
unica
cumbre
Ни
к
материализму
как
к
единственному
саммиту
No
van
a
entrar
sus
mentiras
disfrazadas
con
luces
y
lazos
Они
не
войдут
в
свою
ложь,
замаскированную
огнями
и
связями,
Sus
abrazos
de
interes
al
largo
plazo,
envidiosos
y
babosas
Его
объятия
долгосрочного
интереса,
зависти
и
слизней
Caen
al
fozo,
como
esas
lacras
ansiosas
de
estar
con
algun
famoso
Они
падают
в
фозо,
как
те
несчастные,
жаждущие
быть
с
кем-то
знаменитым.
No
hay
reposo
ante
el
constante
asedio
Нет
покоя
перед
постоянной
осадой
Quieren
ser
parte
de
mi
imperio,
Они
хотят
быть
частью
моей
империи.,
En
serio,
eso
jamas
sucedió
Серьезно,
этого
никогда
не
было.
A
quien
se
cree
superior,
le
lanzo
el
bloque
más
macizo
Тому,
кто
считает
себя
выше,
я
бросаю
самый
твердый
блок
Prepotentes
y
postizos,
cierro
el
puente
elevadizo
Властные
и
шиньоны,
я
закрываю
подъемный
мост.
Me
protejo
del
balazo,
tu
rencor
lo
desmenuzo
Я
защищаю
себя
от
пули,
твоя
обида
разваливает
его.
Lo
encierro
en
el
calabozo
y
sus
oscuros
pasadizos
Я
запираю
его
в
подземелье
и
его
темных
проходах.
Tengo
la
conciencia
a
salvo,
la
ambición
de
un
bastardo
У
меня
совесть
в
безопасности,
амбиции
ублюдка.
Y
el
corazón
de
león
como
Ricardo
И
Львиное
Сердце,
как
Ричард.
Mi
fortaleza
en
ella
nunca
oses
entrar,
Моя
сила
в
ней,
ты
никогда
не
осмелишься
войти.,
Una
firmeza
que
no
puedes
derribar,
Твердость,
которую
ты
не
можешь
сбить.,
No
entra
tu
farsa
ni
tu
negatividad,
Не
входи
ни
в
твой
фарс,
ни
в
твой
негатив.,
Muerte
a
tu
antifaz,
reinará
la
paz
Смерть
в
твоей
маске,
воцарится
мир.
Mi
fortaleza
en
ella
nunca
oses
entrar,
Моя
сила
в
ней,
ты
никогда
не
осмелишься
войти.,
Una
firmeza
que
no
puedes
derribar,
Твердость,
которую
ты
не
можешь
сбить.,
No
entra
tu
farsa
ni
tu
negatividad,
Не
входи
ни
в
твой
фарс,
ни
в
твой
негатив.,
Muerte
a
tu
antifaz,
reinará
la
paz
Смерть
в
твоей
маске,
воцарится
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.