Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Rosario Ortega - Mi océano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bls a.k.a Rigor Mortis feat. Rosario Ortega - Mi océano




Letra de "Mi Océano" ft. Rosario Ortega
Текст песни" Мой океан " ft. Росарио Ортега
Mi océano, eres mi océano
Мой океан, ты мой океан.
Mi océano, eres mi océano
Мой океан, ты мой океан.
Al corazón nada lo separa
Сердце ничто не отделяет его.
Siento sus latidos en mi pecho, me hace ver que no se para
Я чувствую его сердцебиение в своей груди, это заставляет меня видеть, что он не останавливается.
Cada día a cada hora un segundo es infinito
Каждый день в каждый час одна секунда бесконечна.
Viajo por el tiempo para que esto quede escrito
Я путешествую по времени, чтобы это было написано
Una tarde de verano de agosto, una sonrisa
Августовский летний вечер, улыбка
Me siento inmortal saltando de la cornisa
Я чувствую себя бессмертным, спрыгивая с карниза.
Eres más de lo que siempre soñé, por eso vivo
Ты больше, чем я когда-либо мечтал, поэтому я живу.
Formando parte de estos versos que concibo
Будучи частью этих стихов, которые я задумываю
Eres mi océano de sentimientos por el cual navego
Ты мой океан чувств, через который я плыву.
Me sacaste de las calles, de caer en el talego
Ты вытащил меня с улиц, от падения в талего.
Llevando nuestro amor a escondidas, sólo por ti
Ведя нашу любовь тайком, только для тебя.
Viviendo con el miedo al rechazo, así me sentí
Живя в страхе отторжения, я чувствовал, что
Como un barco de papel hacia tu orilla
Как бумажный корабль к твоему берегу,
Donde iba un tipo como yo con una chica tan sencilla
Куда шел такой парень, как я, с такой простой девушкой.
Aquella despedida lágrimas en la estación
Это прощание слезы на станции
Me fui para volver, fuiste mi inspiración
Я ушел, чтобы вернуться, ты был моим вдохновением.
Eres mi océano, las hojas de mi calendario
Ты мой океан, листья моего календаря,
Los ojos que me miran cuando subo al escenario
Глаза, которые смотрят на меня, когда я поднимаюсь на сцену,
Es para ti, por ti muero como un Mercenario
Это для тебя, для тебя я умираю, как наемник.
A través de este cristal, donde miro sin horarios
Сквозь это стекло, куда я смотрю без графиков.
Eres mi océano, las hojas de mi calendario
Ты мой океан, листья моего календаря,
Los ojos que me miran cuando subo al escenario
Глаза, которые смотрят на меня, когда я поднимаюсь на сцену,
Es para ti, por ti muero como un Mercenario
Это для тебя, для тебя я умираю, как наемник.
Te escribo esta canción, me curaste del mal fario
Я пишу тебе эту песню, Ты исцелил меня от зла фарио.
Mi océano, eres mi océano
Мой океан, ты мой океан.
Mi océano, eres mi océano
Мой океан, ты мой океан.
Eres el agua de las playas, la luz de los corales
Ты вода пляжей, свет кораллов,
La brisa que se cuela en estos tristes ventanales
Ветерок, пробирающийся в эти грустные окна.
Las 2 de la mañana, te escribo casi dormido
В 2 часа ночи я пишу тебе почти во сне.
Recuerdo todos los momentos que pasé contigo
Я помню все моменты, которые я провел с тобой.
Nuestra noria del amor, nuestro cigarrillo a medias
Наше колесо обозрения любви, наша сигарета наполовину
Esta definición no viene en la enciclopedia
Это определение не входит в энциклопедию
Está en el aire, en las miradas, en tu paso al caminar
Это в воздухе, во взглядах, в твоем шаге, когда ты идешь,
Fuiste lo que me salvó de aquel accidente mortal
Ты был тем, кто спас меня от той смертельной аварии.
Puedes sentir el calor que se crea en esta esfera
Вы можете почувствовать тепло, которое создается в этой сфере
Siempre sales adelante cuando hay alguien que te espera
Вы всегда выходите вперед, когда есть кто-то, кто ждет вас
Miro a mi interior, veo que nadie me conoce
Я заглядываю внутрь, вижу, что меня никто не знает.
Mis ojos se cierran y se aparecen tus voces
Мои глаза закрываются, и появляются твои голоса.
Tu sonrisa, tu virtud, el aroma de tus labios
Твоя улыбка, твоя добродетель, аромат твоих губ.
Eres lo que más me importa, no pienso en llenar estadios
Ты для меня важнее всего, я не думаю о заполнении стадионов.
La música que siento cuando viene tempestad
Музыка, которую я чувствую, когда приходит буря,
Eres lo que ven mis ojos cuando vuelvo a despertar
Ты то, что видят мои глаза, когда я снова просыпаюсь.
Eres mi océano, las hojas de mi calendario
Ты мой океан, листья моего календаря,
Los ojos que me miran cuando subo al escenario
Глаза, которые смотрят на меня, когда я поднимаюсь на сцену,
Es para ti, por ti muero como un Mercenario
Это для тебя, для тебя я умираю, как наемник.
A través de este cristal, donde miro sin horarios
Сквозь это стекло, куда я смотрю без графиков.
Eres mi océano, las hojas de mi calendario
Ты мой океан, листья моего календаря,
Los ojos que me miran cuando subo al escenario
Глаза, которые смотрят на меня, когда я поднимаюсь на сцену,
Es para ti, por ti muero como un Mercenario
Это для тебя, для тебя я умираю, как наемник.
Te escribo esta canción, me curaste del mal fario
Я пишу тебе эту песню, Ты исцелил меня от зла фарио.
Mi océano, eres mi océano
Мой океан, ты мой океан.
Mi océano, eres mi océano
Мой океан, ты мой океан.






Attention! Feel free to leave feedback.