Lyrics and translation Bls a.k.a Rigor Mortis - Más allá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero
por
favor,
pero
por
favor
Но,
прошу
тебя,
но,
прошу
тебя
Me
quedo,
me
quedo
Я
остаюсь,
я
остаюсь
Que
yo
te
amo,
cuanto
te
amo
Ведь
я
люблю
тебя,
как
же
я
люблю
тебя
Pero
por
favor,
pero
por
favor
Но,
прошу
тебя,
но,
прошу
тебя
Me
quedo,
me
quedo
Я
остаюсь,
я
остаюсь
Que
yo
te
amo,
cuanto
te
amo
Ведь
я
люблю
тебя,
как
же
я
люблю
тебя
Tengo
vacíos
en
el
interior,
imposibles
de
ser
llenados
У
меня
пустота
внутри,
которую
невозможно
заполнить
Y
aunque
sane
estas
heridas,
los
cortes
quedan
marcados
И
даже
если
эти
раны
заживут,
шрамы
останутся
Mi
padre
ya
no
está
por
mucho
que
le
recé
a
un
dios
Моего
отца
больше
нет,
сколько
бы
я
ни
молился
богу
Te
fuiste
pronto
sin
darte
mi
último
adiós
Ты
ушла
слишком
рано,
не
дождавшись
моего
последнего
прощания
Procuro
que
esos
nudos
no
me
afecten
Я
стараюсь,
чтобы
эти
узлы
не
влияли
на
меня
Pero
ya
son
demasiados
abismos
en
mi
corazón
latente
Но
в
моем
бьющемся
сердце
уже
слишком
много
пропастей
Como
el
que
dejó
mi
abuelo
Как
та,
что
оставил
мой
дед
Por
él
y
por
los
míos
saco
fuerzas
con
la
mirada
hacia
el
cielo
Ради
него
и
ради
моих
близких
я
нахожу
силы,
глядя
в
небо
Donde
repaso
los
contornos
de
su
estrella
Где
я
обвожу
контуры
твоей
звезды
Recuerdo
a
musas
convertidas
en
doncellas
Вспоминаю
музы,
ставшие
девами
Escribo
versos
dentro
de
nuestra
epopeya
Пишу
стихи
в
нашей
эпопее
Yo
soy
el
enviado
y
mis
rimas
las
que
destellan
Я
посланник,
а
мои
рифмы
сверкают
Y
como
todos
también
perdí
amistades
И,
как
и
все,
я
тоже
потерял
друзей
Encerrado
en
laberintos
piramidales
Запертый
в
пирамидальных
лабиринтах
Acurrucado
y
feliz
tumbado
en
tu
palma
Свернувшись
калачиком,
счастливый,
лежу
на
твоей
ладони
¿Para
qué
quiero
tus
labios
pudiendo
besar
tu
alma?
Зачем
мне
твои
губы,
если
я
могу
целовать
твою
душу?
Vuelo
fuera
de
esta
cárcel
de
tinta
y
papel
Я
вылетаю
из
этой
тюрьмы
из
чернил
и
бумаги
Mi
nombre
es
BLS,
al
rap
siempre
le
he
sido
fiel
Меня
зовут
BLS,
я
всегда
был
верен
рэпу
Probé
la
miel
también
el
frio
de
la
hiel
Я
пробовал
мед,
а
также
холод
желчи
Grabé
mis
siglas
en
la
piedra
a
martillo
y
cincel
Высек
свои
инициалы
на
камне
молотком
и
зубилом
Por
que
no
quiere
rendirse
Потому
что
не
хочу
сдаваться
A
pesar
de
que
el
interior
de
su
ser
Несмотря
на
то,
что
внутри
себя
Se
ha
acostumbrado
a
arrepentirse
Я
привык
раскаиваться
Los
sueños
pueden
cumplirse
Мечты
могут
сбываться
Por
todas
esas
almas
perdidas
que
se
fueron
sin
despedirse
За
все
те
потерянные
души,
что
ушли,
не
попрощавшись
Pero
por
favor,
pero
por
favor
Но,
прошу
тебя,
но,
прошу
тебя
Me
quedo,
me
quedo
Я
остаюсь,
я
остаюсь
Que
yo
te
amo,
cuanto
te
amo
Ведь
я
люблю
тебя,
как
же
я
люблю
тебя
Pero
por
favor,
pero
por
favor
Но,
прошу
тебя,
но,
прошу
тебя
Me
quedo,
me
quedo
Я
остаюсь,
я
остаюсь
Que
yo
te
amo,
cuanto
te
amo
Ведь
я
люблю
тебя,
как
же
я
люблю
тебя
Soy
consciente
que
una
vez
que
subes
al
cielo
nunca
bajas
Я
знаю,
что
однажды
поднявшись
на
небеса,
ты
уже
не
вернешься
La
vida
da
ostias
como
el
golpe
de
esta
caja
Жизнь
бьет
как
удар
этой
коробки
Mi
corazón
se
raja
cada
vez
que
escribo
Мое
сердце
разрывается
каждый
раз,
когда
я
пишу
Ve
por
favor
si
no
se
pierden
mis
estribos
Смотри,
прошу,
как
бы
я
не
потерял
самообладание
Jamás
te
superé
pero
aprendí
a
vivir
con
ello
Я
никогда
не
переживу
твою
потерю,
но
я
научился
жить
с
этим
Por
eso
todos
mis
poemas
hoy
llevan
tu
sello
Поэтому
все
мои
стихи
сегодня
носят
твой
отпечаток
Yo
sólo
tengo
miedo
a
tener
miedo
Я
боюсь
только
одного
— бояться
Me
desprendí
de
aquel
cuerpo
vacío,
era
tan
frío
como
el
hielo
Я
избавился
от
того
пустого
тела,
оно
было
холодным,
как
лед
Y
hoy
me
arrepiento
de
aquella
actitud
pasiva
И
сегодня
я
жалею
о
той
пассивности
Antes
de
que
esto
prescriba
y
mis
días
enfermen
Прежде
чем
это
пройдет,
и
мои
дни
заболеют
La
noche
cae
pero
tu
estrella
sigue
allá
arriba
Ночь
наступает,
но
твоя
звезда
все
еще
там,
наверху
Y
los
sueños
piensan
en
ti
cuando
se
duermen
И
сны
думают
о
тебе,
когда
засыпают
Alguna
mujer
me
trató
como
a
un
trofeo
Какая-то
женщина
относилась
ко
мне,
как
к
трофею
Y
ahora
vive
marcada
en
la
cúspide
de
su
deseos
И
теперь
она
живет,
отмеченная
на
вершине
своих
желаний
Pasó
por
mi
vida
como
si
fuese
un
espejismo
Она
прошла
через
мою
жизнь,
как
мираж
Dejé
marchar
su
tren
porque
iba
rumbo
hacia
el
abismo
Я
отпустил
ее
поезд,
потому
что
он
шел
в
пропасть
La
incertidumbre,
el
vuelo
de
la
golondrina
Неопределенность,
полет
ласточки
Recuerdo
a
mi
tío
haciéndose
un
pico
de
heroína
Я
помню,
как
мой
дядя
делал
себе
укол
героина
Y
tan
sólo
era
un
niño
que
soñaba
con
ser
Hulk
Hogan
А
я
был
всего
лишь
ребенком,
мечтавшим
стать
Халком
Хоганом
Las
lágrimas
saladas
de
los
mares
cuando
lloran
Соленые
слезы
морей,
когда
они
плачут
Un
barco
de
papel
que
ha
desembarcado
en
tu
orilla
Бумажный
кораблик,
приставший
к
твоему
берегу
Hago
canciones
para
mí
que
luego
al
mundo
maravillan
Я
пишу
песни
для
себя,
которые
потом
восхищают
мир
Y
el
silencio
empieza
cuando
Dios
se
calla
И
тишина
наступает,
когда
Бог
замолкает
Así
me
despido,
nos
vemos
en
el
más
allá,
¿okay?
На
этом
я
прощаюсь,
увидимся
на
том
свете,
хорошо?
Pero
por
favor,
pero
por
favor
Но,
прошу
тебя,
но,
прошу
тебя
Me
quedo,
me
quedo
Я
остаюсь,
я
остаюсь
Que
yo
te
amo,
cuanto
te
amo
Ведь
я
люблю
тебя,
как
же
я
люблю
тебя
Pero
por
favor,
pero
por
favor
Но,
прошу
тебя,
но,
прошу
тебя
Me
quedo,
me
quedo
Я
остаюсь,
я
остаюсь
Que
yo
te
amo,
cuanto
te
amo
Ведь
я
люблю
тебя,
как
же
я
люблю
тебя
Pero
por
favor.
Но,
прошу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.