Lyrics and translation Bls a.k.a Rigor Mortis - Poesía de la conciencia
Mi
poesía
es
de
cristal
porque
puedes
mirar
mi
alma
Моя
поэзия
хрустальна,
потому
что
ты
можешь
смотреть
на
мою
душу.
También
soy
la
tormenta
que
cesa
al
llegar
la
calma
Я
также
шторм,
который
прекращается,
когда
наступает
затишье
A
veces
caigo
en
mí
recordándome
que
existo
Иногда
я
падаю
в
себя,
напоминая
себе,
что
я
существую.
Nunca
abandono
mis
sueños,
siempre
les
insisto
Я
никогда
не
отказываюсь
от
своих
мечтаний,
я
всегда
настаиваю
на
них.
Los
días
son
espinas
que
se
clavan
en
mi
piel
Дни-это
шипы,
которые
вонзаются
в
мою
кожу.
Me
miran
como
a
una
leyenda
antes
de
lo
previsto
Они
смотрят
на
меня,
как
на
легенду
раньше,
чем
планировалось.
Vine
de
lo
más
bajo
saboreando
la
miel
Я
пришел
из
низшего,
наслаждаясь
медом,
Somos
las
dudas
casuales
de
un
imprevisto
Мы
случайные
сомнения
непредвиденного
Se
está
sin
ti,
pero
prefiero
estar
contigo
Он
без
тебя,
но
я
предпочитаю
быть
с
тобой.
No
es
un
castigo,
estoy
desafiando
al
vértigo
Это
не
наказание,
я
бросаю
вызов
головокружению.
Queremos
abrir
puertas
que
en
la
realidad
no
existen
Мы
хотим
открыть
двери,
которых
в
реальности
не
существует
Aprietos
los
puños,
preparado
para
el
embiste
Сжимаю
кулаки,
готовлюсь
к
выпаду.
Si
sueñas
olvidar
han
de
morir
en
tu
memoria
Если
ты
мечтаешь
забыть,
они
умрут
в
твоей
памяти.
Los
recuerdos
más
tristes
y
volverá
a
girar
tu
noria
Самые
печальные
воспоминания,
и
он
снова
повернет
ваше
колесо
обозрения
Somos
el
extrarradio,
la
niñez
y
su
inocencia
Мы-чужеземец,
детство
и
его
невинность.
(Hijos
del
adiós,
poesía
de
la
conciencia)
(Дети
прощания,
поэзия
сознания)
La
vida
es
como
un
crucigrama
lleno
de
incoherencias
Жизнь
похожа
на
кроссворд,
полный
несоответствий.
Mirando
al
interior
olvidamos
las
apariencias
Заглядывая
внутрь,
мы
забываем
о
внешности.
Llenando
con
palabras
los
huecos
de
nuestra
ausencia
Заполняя
словами
пробелы
нашего
отсутствия,
Todos
somos
iguales,
hay
miles
de
coincidencias
Мы
все
одинаковы,
есть
тысячи
совпадений.
La
vida
es
como
un
crucigrama
lleno
de
incoherencias
Жизнь
похожа
на
кроссворд,
полный
несоответствий.
Mirando
al
interior
olvidamos
las
apariencias
Заглядывая
внутрь,
мы
забываем
о
внешности.
Llenando
con
palabras
los
huecos
de
nuestra
ausencia
Заполняя
словами
пробелы
нашего
отсутствия,
(Hijos
del
adiós,
poesía
de
la
conciencia)
(Дети
прощания,
поэзия
сознания)
La
escritura
es
el
timón
de
un
barco
rumbo
hacia
buen
puerto
Письмо-это
штурвал
корабля,
направляющегося
в
хорошую
гавань
Querer
seguir
soñando
a
pesar
de
estar
despierto
Желание
продолжать
мечтать,
несмотря
на
бодрствование
Me
gusta
tu
sonrisa
porque
yo
soy
el
motivo
Мне
нравится
твоя
улыбка,
потому
что
я
причина.
Si
cuido
a
la
rima,
es
porque
es
mi
efecto
curativo
Если
я
забочусь
о
рифме,
это
потому,
что
это
мой
целебный
эффект
Vivo
el
encanto
de
los
pequeños
detalles
Я
живу
очарованием
мелких
деталей
El
gris-celeste
de
las
mañanas
de
enero
Серо-небесное
январское
утро
El
triunfo
es
una
forma
de
saber
fracasar
Триумф
- это
способ
узнать,
как
потерпеть
неудачу
Las
estrellas
piden
un
deseo
al
verme
pasar
Звезды
загадывают
желание,
наблюдая,
как
я
прохожу
мимо.
Hoy
todos
forman
parte
del
planeta
en
el
que
giro
Сегодня
все
они
являются
частью
планеты,
на
которой
я
вращаюсь
Rapeo
y
respiro,
duermo
en
brazos
de
mi
libreta
Я
читаю
рэп
и
дышу,
сплю
в
объятиях
своего
блокнота.
Yo
quiero
al
arte
como
la
Tierra
a
la
luz
del
Sol
Я
хочу
искусства,
как
Земля
в
солнечном
свете,
Por
eso
busco
su
mirada
indiscreta
Вот
почему
я
ищу
его
нескромный
взгляд.
Sentando
en
mi
escritorio;
dedicado
al
que
me
escucha
Сидя
за
моим
столом;
посвященный
тому,
кто
слушает
меня
Hoy
me
siento
un
héroe
porque
sigo
en
esta
lucha
Сегодня
я
чувствую
себя
героем,
потому
что
я
все
еще
в
этой
борьбе.
Soy
un
recuerdo
y
proyecto
mi
adolescencia
Я-память
и
проект
моего
подросткового
возраста.
(Hijos
del
adiós,
poesía
de
la
conciencia)
(Дети
прощания,
поэзия
сознания)
La
vida
es
como
un
crucigrama
lleno
de
incoherencias
Жизнь
похожа
на
кроссворд,
полный
несоответствий.
Mirando
al
interior
olvidamos
las
apariencias
Заглядывая
внутрь,
мы
забываем
о
внешности.
Llenando
con
palabras
los
huecos
de
nuestra
ausencia
Заполняя
словами
пробелы
нашего
отсутствия,
Todos
somos
iguales,
hay
miles
de
coincidencias
Мы
все
одинаковы,
есть
тысячи
совпадений.
La
vida
es
como
un
crucigrama
lleno
de
incoherencias
Жизнь
похожа
на
кроссворд,
полный
несоответствий.
Mirando
al
interior
olvidamos
las
apariencias
Заглядывая
внутрь,
мы
забываем
о
внешности.
Llenando
con
palabras
los
huecos
de
nuestra
ausencia
Заполняя
словами
пробелы
нашего
отсутствия,
(Hijos
del
adiós,
poesía
de
la
conciencia)
(Дети
прощания,
поэзия
сознания)
Poesía
de
la
conciencia,
poesía
de
la
conciencia...
Поэзия
сознания,
поэзия
сознания...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.