Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una princesa en el desierto
Принцесса в пустыне
Jadiyah
nació
en
el
Sáhara,
en
el
calor
de
las
dunas
Джадия
родилась
в
Сахаре,
в
жаре
дюн,
Entre
gritos
de
revolución
conociendo
la
hambruna
Среди
криков
революции,
познав
голод,
Hoy
no
desayuna,
juega
un
pulso
con
la
muerte
Сегодня
она
не
завтракает,
играет
в
гляделки
со
смертью.
El
estado
español
le
abandonó
a
su
suerte
Испанское
государство
бросило
её
на
произвол
судьбы.
Ha
de
mantenerse
fuerte,
el
hijab
es
su
armadura
Она
должна
оставаться
сильной,
хиджаб
— её
броня.
Las
armas
callan,
pero
el
conflicto
perdura
Оружие
молчит,
но
конфликт
продолжается.
Esas
son
sus
ataduras,
un
corono
la
fustiga
Это
её
оковы,
корона
её
терзает.
Más
allá
del
horizonte,
allí
donde
el
sol
te
castiga
За
горизонтом,
там,
где
солнце
тебя
наказывает,
Donde
termina
el
mal,
y
el
bien
que
no
comienza
Где
зло
кончается,
а
добро
не
начинается,
Atrapada
por
el
muro
de
la
vergüenza
Пойманная
стеной
стыда,
Trenza
sus
sueños,
quiere
que
sean
recordados
Она
плетёт
свои
мечты,
хочет,
чтобы
их
помнили,
Esperando
solución
en
su
campo
de
refugiados
Ждёт
решения
в
своём
лагере
беженцев.
La
piel
curtida
a
pesar
de
su
tez
morena
Кожа
загрубела,
несмотря
на
её
смуглый
цвет
лица.
Ella
no
tiene
a
quien
llorar
y
llora
lágrimas
de
arena
Ей
некому
плакать,
и
она
плачет
слезами
из
песка.
Anhela
que
todas
sus
plegarias
lleguen
a
puerto
Она
жаждет,
чтобы
все
её
молитвы
достигли
берега.
Ella
es
una
princesa,
una
princesa
en
el
desierto
Она
принцесса,
принцесса
в
пустыне.
Cerramos
los
ojos
y
pensamos
que
todo
acaba
Мы
закрываем
глаза
и
думаем,
что
всё
кончено,
Pero
esto
es
grave,
más
de
lo
que
te
pensabas
Но
это
серьёзно,
серьёзнее,
чем
ты
думаешь.
Conciénciate,
ve
más
allá
de
tus
antojos
Осознай,
посмотри
дальше
своих
желаний,
Existen
llaves
para
todos
los
cerrojos
Есть
ключи
для
всех
замков.
Cerramos
los
ojos
y
pensamos
que
todo
acaba
Мы
закрываем
глаза
и
думаем,
что
всё
кончено,
Pero
esto
es
grave,
más
de
lo
que
te
pensabas
Но
это
серьёзно,
серьёзнее,
чем
ты
думаешь.
Conciénciate,
ve
más
allá
de
tus
antojos
Осознай,
посмотри
дальше
своих
желаний,
Existen
llaves
para
todos
los
cerrojos
Есть
ключи
для
всех
замков.
Jadiyah
despierta
en
una
familia
de
acogida
Джадия
просыпается
в
приёмной
семье,
Su
incertidumbre
amanece
sobrecogida
Её
неуверенность
встречает
рассвет
в
охвате
чувств.
Una
alegría
merecida
después
de
ver
el
infierno
Заслуженная
радость
после
пережитого
ада.
Puede
sentir
la
luz
desde
el
calor
fraterno
Она
может
чувствовать
свет
от
братского
тепла.
Dibuja
en
su
cuaderno
una
familia
feliz
Рисует
в
своей
тетради
счастливую
семью.
Ya
no
se
siente
huérfana
porque
ha
aprendido
a
sonreír
Она
больше
не
чувствует
себя
сиротой,
потому
что
научилась
улыбаться.
Descubre
España
y
su
tacto
de
terciopelo
Открывает
для
себя
Испанию
и
её
бархатное
прикосновение.
Llora
de
euforia
por
unos
zapatos
nuevos
Плачет
от
радости
из-за
новых
туфель.
Ve
brotar
el
agua
de
las
fuentes;
las
casas
se
mojan
Видит,
как
вода
бьёт
из
фонтанов;
дома
промокают.
Le
dicen
guapa
y
sus
mejillas
se
sonrojan
Ей
говорят,
что
она
красивая,
и
её
щёки
краснеют.
Por
un
tiempo
olvida
aquel
averno
y
días
de
fatiga
На
время
забывает
тот
ад
и
дни
усталости.
Salta
a
la
comba
jugando
con
sus
amigas
Прыгает
на
скакалке,
играя
со
своими
подругами.
Haciendo
migas
con
aquel
niño
travieso
Дружит
с
тем
озорным
мальчиком,
Al
que
siempre
recordará
porque
le
dio
su
primer
beso
Которого
она
всегда
будет
помнить,
потому
что
он
подарил
ей
первый
поцелуй.
Pero
tiene
que
volver
al
Sáhara
y
su
desconcierto
Но
ей
приходится
вернуться
в
Сахару,
и
её
смятение...
Ella
es
una
princesa,
una
princesa
en
el
desierto
Она
принцесса,
принцесса
в
пустыне.
Cerramos
los
ojos
y
pensamos
que
todo
acaba
Мы
закрываем
глаза
и
думаем,
что
всё
кончено,
Pero
esto
es
grave,
más
de
lo
que
te
pensabas
Но
это
серьёзно,
серьёзнее,
чем
ты
думаешь.
Conciénciate,
ve
más
allá
de
tus
antojos
Осознай,
посмотри
дальше
своих
желаний,
Existen
llaves
para
todos
los
cerrojos
Есть
ключи
для
всех
замков.
Cerramos
los
ojos
y
pensamos
que
todo
acaba
Мы
закрываем
глаза
и
думаем,
что
всё
кончено,
Pero
esto
es
grave,
más
de
lo
que
te
pensabas
Но
это
серьёзно,
серьёзнее,
чем
ты
думаешь.
Conciénciate,
ve
más
allá
de
tus
antojos
Осознай,
посмотри
дальше
своих
желаний,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.