Blu Cantrell - Breathe (radio mix) - translation of the lyrics into German

Breathe (radio mix) - Blu Cantrelltranslation in German




Breathe (radio mix)
Atmen (Radio Mix)
Sean Paul and Blu Cantrell
Sean Paul und Blu Cantrell
Remix that gonna make ya head swell yo
Remix, der deinen Kopf anschwellen lässt, yo
Yo hey yo boem yo hey yo
Yo hey yo boem yo hey yo
Dutty, yeah
Dutty, yeah
(Breathe)
(Atme)
So what's that supposed to be about baby?
Also, was soll das denn jetzt, Baby?
Gal free up ya mind and stop actin' crazy
Mädel, mach deinen Kopf frei und hör auf, verrückt zu spielen
Reminisce about all the good times daily
Erinnere dich doch täglich an all die guten Zeiten
Why you try to pose like I be actin' shady?
Warum tust du so, als wäre ich hinterhältig?
(Breathe)
(Atme)
What's that supposed to be about baby?
Was soll das denn jetzt, Baby?
Gal free up ya mind and stop actin' crazy
Mädel, mach deinen Kopf frei und hör auf, verrückt zu spielen
Sean Paul'll give ya the good lovin' daily
Sean Paul gibt dir täglich die gute Liebe
Now you try pose like I be actin' shady
Jetzt tust du so, als wäre ich hinterhältig
(Talk to me now Blu)
(Sprich jetzt zu mir, Blu)
You say you love me, say you love me
Du sagst, du liebst mich, sagst, du liebst mich
But you're never there for me, yeah
Aber du bist nie für mich da, yeah
You'll be cryin' slowly dyin'
Du wirst weinen, langsam sterben
When I decide to leave, oh, oh
Wenn ich beschließe zu gehen, oh, oh
All we do is make up
Alles, was wir tun, ist uns zu versöhnen
(Make up)
(Versöhnen)
Then break up
Dann trennen wir uns
(Break up)
(Trennen)
Why don't we wake up
Warum wachen wir nicht auf
And see?
Und sehen?
When love hurts
Wenn Liebe wehtut
(Love hurts)
(Liebe tut weh)
It won't work
Funktioniert es nicht
(Won't work)
(Funktioniert nicht)
Maybe we need some time alone
Vielleicht brauchen wir etwas Zeit allein
We need to let it breathe
Wir müssen es atmen lassen
So what's that supposed to be about baby?
Also, was soll das denn jetzt, Baby?
(Breathe)
(Atme)
Gal free up ya mind and stop actin' crazy
Mädel, mach deinen Kopf frei und hör auf, verrückt zu spielen
(Breathe)
(Atme)
Reminisce about all the good times daily
Erinnere dich doch täglich an all die guten Zeiten
(Breathe)
(Atme)
Why you try to pose like I be actin' shady?
Warum tust du so, als wäre ich hinterhältig?
You're only lonely when your homey
Du bist nur einsam, wenn dein Kumpel
Ain't got a ride or no loot, yeah
Keine Mitfahrgelegenheit oder keine Kohle hat, yeah
(Yeah)
(Yeah)
Then comes the drama
Dann kommt das Drama
Some other girl is claimin' she's goin' out with you
Ein anderes Mädchen behauptet, sie geht mit dir aus
All we do is make up
Alles, was wir tun, ist uns zu versöhnen
(Make up)
(Versöhnen)
Then break up
Dann trennen wir uns
(Break up)
(Trennen)
Why don't we wake up
Warum wachen wir nicht auf
And see?
Und sehen?
When love hurts
Wenn Liebe wehtut
(Love hurts)
(Liebe tut weh)
It won't work
Funktioniert es nicht
(Won't work)
(Funktioniert nicht)
Maybe we need some time alone
Vielleicht brauchen wir etwas Zeit allein
We need to let it breathe
Wir müssen es atmen lassen
So what's that supposed to be about baby?
Also, was soll das denn jetzt, Baby?
(Breathe)
(Atme)
Gal free up ya mind and stop actin' crazy
Mädel, mach deinen Kopf frei und hör auf, verrückt zu spielen
(Breathe)
(Atme)
Shady shady shady
Hinterhältig, hinterhältig, hinterhältig
(Breathe)
(Atme)
(Breathe)
(Atme)
(Breathe)
(Atme)
Dutty, yeah
Dutty, yeah
My girl for the fourth time
Mein Mädchen, zum vierten Mal
(Come on girl)
(Komm schon, Mädel)
Better make it very clear to you
Ich muss dir das ganz klar machen
You're very dear to me
Du bist mir sehr lieb
An honor of me share to you
Es ist mir eine Ehre, das mit dir zu teilen
Me not unfair to you
Ich bin nicht unfair zu dir
Woman I want
Frau, ich will
For real to make you know that
Wirklich, dass du weißt
I will always join in to you
Ich werde immer zu dir halten
But me know me not a fear to you
Aber ich weiß, ich habe keine Angst vor dir
Me stand up like a man and I'll be there 'cuz I care for you
Ich stehe wie ein Mann da und werde da sein, weil du mir wichtig bist
(Yeah okay)
(Ja okay)
Long time me tellin' you
Schon lange sage ich dir
No other girl can compare to you
Kein anderes Mädchen kann mit dir mithalten
Oh my dear if you leave me know
Oh meine Liebe, wenn du mich jetzt verlässt
I'm going to shed a lots of tear for you
Werde ich viele Tränen um dich vergießen
You want to breathe and still you're not exhalin'
Du willst atmen und atmest immer noch nicht aus
(Here we go)
(Los geht's)
Say you want to leave 'cuz this relationship failin'
Sagst, du willst gehen, weil diese Beziehung scheitert
(Come on girl)
(Komm schon, Mädel)
Ain't nobody say that it would be smooth sailin'
Niemand hat gesagt, dass es eine ruhige Seefahrt wird
Girl I want to know why your bailin', ship yo
Mädchen, ich will wissen, warum du abhaust, Schiff yo
So what's that supposed to be about baby?
Also, was soll das denn jetzt, Baby?
(Breathe)
(Atme)
Gal free up ya mind and stop actin' crazy
Mädel, mach deinen Kopf frei und hör auf, verrückt zu spielen
(Breathe)
(Atme)
Reminisce about all the good times daily
Erinnere dich doch täglich an all die guten Zeiten
(Let me freak out)
(Lass mich ausflippen)
Why you try pose like I be actin' shady?
Warum tust du so, als wäre ich hinterhältig?
(Let me freak)
(Lass mich ausflippen)
(Shady shady shady baby baby)
(Hinterhältig, hinterhältig, hinterhältig, Baby, Baby)
Maybe we need some time alone
Vielleicht brauchen wir etwas Zeit allein
So we can just breathe
Damit wir einfach atmen können
(Breathe)
(Atme)
Let it breathe
Lass es atmen
(Breathe)
(Atme)
(Breathe)
(Atme)
Breathe
Atme
(Breathe)
(Atme)
(Breathe)
(Atme)
Let it breathe
Lass es atmen
(Breathe)
(Atme)
Breathe
Atme
(Breathe)
(Atme)
(Breathe)
(Atme)
Yeah yeah let it breathe, yeah
Yeah yeah lass es atmen, yeah
(Shady shady shady baby shady)
(Hinterhältig, hinterhältig, hinterhältig, Baby, hinterhältig)
Time to breathe y'all
Zeit zu atmen, Leute
(Breathe)
(Atme)
(Breathe)
(Atme)
Time to breathe y'all
Zeit zu atmen, Leute
(Breathe)
(Atme)





Writer(s): John Shanks, Michelle Branch


Attention! Feel free to leave feedback.