Lyrics and translation Blu Cantrell - Hit 'Em Up Style (Oops!) (Mixed)
Hit 'Em Up Style (Oops!) (Mixed)
В стиле "Дай сдачи!" (Упс!) (Mixed)
While
he
was
scheming
Пока
ты
строил
козни,
I
was
beamin'
in
the
Beamer,
just
beamin'
Я
рассекала
в
своем
БМВ,
просто
наслаждалась.
Can't
believe
that
I
caught
my
man
cheatin'
Не
могу
поверить,
что
поймала
тебя
на
измене.
So
I
found
another
way
to
make
him
pay
for
it
all
Поэтому
я
нашла
другой
способ
заставить
тебя
заплатить
за
всё.
So
I
went
Итак,
я
отправилась
To
Neiman-Marcus
on
a
shopping
spree
В
Neiman-Marcus
на
шопинг.
And
on
the
way
I
grabbed
Soley
and
Mia
А
по
дороге
прихватила
Солей
и
Мию.
And
as
the
cash
box
rang
I
thought
everything
away
И
пока
касса
звенела,
я
думала,
что
всё
уладится.
There
goes
the
dreams
we
used
to
say
Вот
и
конец
нашим
мечтам.
(Oops)
There
goes
the
time
we
spent
away
(Упс!)
Вот
и
конец
времени,
которое
мы
провели
вместе.
(Oops)
There
goes
the
love
I
had
but
you
cheated
on
me
(Упс!)
Вот
и
конец
моей
любви,
но
ты
мне
изменил,
And
that's
worth
that
now
Так
что
это
того
стоило.
There
goes
the
house
we
made
a
home
Вот
и
конец
дому,
который
мы
построили.
(Oops)
There
goes
you'll
never
leave
me
alone
(Упс!)
Вот
и
конец
твоим
попыткам
удержать
меня.
(Oops)
For
all
the
lies
you
told,
this
is
what
you
owe
(Упс!)
За
всю
твою
ложь,
это
то,
что
ты
заслужил.
When
your
man
wanna
get
buck-wild
Если
ваш
мужчина
решил
погулять,
Just
go
back
and
hit
'em
up
style
Просто
вернитесь
и
ударьте
его
по
самому
дорогому
- по
кошельку!
Put
your
hands
on
his
cash
and
spend
it
to
the
last
dime
Тратьте
его
деньги
до
последней
копейки
For
all
the
hard
times
За
все
тяжелые
времена.
Oh,
when
you
go
then
everything
goes
О,
когда
ты
уходишь,
с
тобой
уходит
всё,
From
the
crib
to
the
ride
and
the
clothes
От
дома
до
машины
и
одежды.
So
you
better
let
him
know
that
if
he
messed
up
Так
что
пусть
он
знает,
что
если
он
облажался,
You
gotta
hit
'em
up
Ты
должна
ударить
его
по
кошельку!
While
he
was
braggin'
Пока
ты
хвастался,
I
was
coming
down
the
hill
and
just
draggin'
Я
спускалась
с
холма,
волоча
за
собой
All
his
pictures
and
his
clothes
in
the
bag
and
Все
твои
фотографии
и
одежду
в
сумке
и
Sold
everything
else
till
there
was
just
nothin'
left
Продала
всё
остальное,
пока
ничего
не
осталось.
All
the
bills
about
a
month
too
late
Все
счета,
примерно
на
месяц
позже.
It's
a
shame
we
have
to
play
these
games
Обидно,
что
нам
приходится
играть
в
эти
игры.
The
love
we
had
just
fades
away,
away
Любовь,
которая
была
у
нас,
просто
угасает.
There
goes
the
dreams
we
used
to
say
Вот
и
конец
нашим
мечтам.
(Oops)
There
goes
the
time
we
spent
away
(Упс!)
Вот
и
конец
времени,
которое
мы
провели
вместе.
(Oops)
There
goes
the
love
I
had
but
you
cheated
on
me
(Упс!)
Вот
и
конец
моей
любви,
но
ты
мне
изменил,
And
that's
worth
that
now
Так
что
это
того
стоило.
There
goes
the
house
we
made
a
home
Вот
и
конец
дому,
который
мы
построили.
(Oops)
There
goes
you'll
never
leave
me
alone
(Упс!)
Вот
и
конец
твоим
попыткам
удержать
меня.
(Oops)
For
all
the
lies
you
told,
this
is
what
you
owe
(Упс!)
За
всю
твою
ложь,
это
то,
что
ты
заслужил.
When
your
man
wanna
get
buck-wild
Если
ваш
мужчина
решил
погулять,
Just
go
back
and
hit
'em
up
style
Просто
вернитесь
и
ударьте
его
по
самому
дорогому
- по
кошельку!
Put
your
hands
on
his
cash
and
spend
it
to
the
last
dime
Тратьте
его
деньги
до
последней
копейки
For
all
the
hard
times
За
все
тяжелые
времена.
Oh,
when
you
go
then
everything
goes
О,
когда
ты
уходишь,
с
тобой
уходит
всё,
From
the
crib
to
the
ride
and
the
clothes
От
дома
до
машины
и
одежды.
So
you
better
let
him
know
that
Так
что
пусть
он
знает,
что
If
he
messed
up
you
gotta
hit
'em
up
Если
он
облажался,
ты
должна
ударить
его
по
кошельку!
When
your
man
wanna
get
buck-wild
Если
ваш
мужчина
решил
погулять,
Just
go
back
and
hit
'em
up
style
Просто
вернитесь
и
ударьте
его
по
самому
дорогому
- по
кошельку!
Put
your
hands
on
his
cash
and
spend
it
to
the
last
dime
Тратьте
его
деньги
до
последней
копейки
For
all
the
hard
times
За
все
тяжелые
времена.
Oh,
when
you
go
then
everything
goes
О,
когда
ты
уходишь,
с
тобой
уходит
всё,
From
the
crib
to
the
ride
and
the
clothes
От
дома
до
машины
и
одежды.
So
you
better
let
him
know
that
Так
что
пусть
он
знает,
что
If
he
messed
up
you
gotta
hit
'em
up
Если
он
облажался,
ты
должна
ударить
его
по
кошельку!
All
of
the
dreams
you
sold
Все
мечты,
что
ты
продал,
Left
me
out
in
the
cold
Оставили
меня
ни
с
чем.
What
happened
to
the
days
when
Что
случилось
с
теми
днями,
когда
We
used
to
trust
each
other
Мы
доверяли
друг
другу?
And
all
of
the
things
I
sold
И
всё,
что
я
продала,
Will
take
you
until
you
get
old
Вернуть
ты
сможешь
только
к
старости.
To
get
'em
back
without
me
Вернуть
без
меня.
'Cause
it
might
be
better
then
money
or
sex
Потому
что
это
может
быть
лучше,
чем
деньги
или
секс.
When
your
man
wanna
get
buck-wild
Если
ваш
мужчина
решил
погулять,
Just
go
back
and
hit
'em
up
style
Просто
вернитесь
и
ударьте
его
по
самому
дорогому
- по
кошельку!
Put
your
hands
on
his
cash
and
Тратьте
его
деньги
Oh,
when
you
go
then
everything
goes
О,
когда
ты
уходишь,
с
тобой
уходит
всё,
From
the
crib
to
the
ride
and
the
clothes
От
дома
до
машины
и
одежды.
So
you
better
let
him
know
that
Так
что
пусть
он
знает,
что
If
he
messed
up
you
gotta
hit
'em
up
Если
он
облажался,
ты
должна
ударить
его
по
кошельку!
Hey
ladies,
yeah
Эй,
девочки,
да
If
he
messed
up
you
gotta
hit
'em
up
Если
он
облажался,
ты
должна
ударить
его
по
кошельку!
When
your
man
wanna
get
buck-wild
Если
ваш
мужчина
решил
погулять,
Just
go
back
and
hit
'em
up
style
Просто
вернитесь
и
ударьте
его
по
самому
дорогому
- по
кошельку!
Put
your
hands
on
his
cash
and
Тратьте
его
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallas L. Austin
Attention! Feel free to leave feedback.