Blu Cantrell - Sleep In the Middle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blu Cantrell - Sleep In the Middle




Sleep In the Middle
Спать посередине
Bad ass decisions made from a fear of being alone
Плохие решения, принятые из страха одиночества
All by myself again
Снова совсем одна
Sitting in the den and looking at the phone, as if it owes
Сижу в гостиной и смотрю на телефон, как будто он мне должен
Owes me a favor
Должен мне услугу
As I reverse my earlier making of a king-sized bed
Пока я расправляю нашу огромную кровать
And as a queen without a king, now I realize
И как королева без короля, теперь я понимаю
I'd rather sleep in the middle
Что я лучше буду спать посередине
Middle of my bed
Посередине моей кровати
Alone and not hurting over you
Одна и не страдаю из-за тебя
That's better than sleeping on my side
Это лучше, чем спать на краю
Crying at night
Плакать по ночам
Silently watching you sleep
Молча наблюдая, как ты спишь
I'd rather sleep in the middle
Я лучше буду спать посередине
Now you think I'm jealous of her
Ты думаешь, я ревную к ней
But she's probably jealous of me because, I'm free
Но, наверное, она ревнует ко мне, потому что я свободна
I am free of you
Я свободна от тебя
I know you're crazy about her
Я знаю, ты без ума от нее
And you'll continue to be
И ты продолжишь быть
Until she falls deep in love with you
Пока она не влюбится по уши в тебя
'Cause it pleases you to love someone
Потому что тебе нравится любить кого-то
Who don't love you
Кто не любит тебя
It's the getting, not the having that pleases you
Тебе нравится добиваться, а не обладать
I'd rather sleep in the middle (I'd rather)
Я лучше буду спать посередине (Лучше буду)
Middle of my bed (In the middle of my bed, yea)
Посередине моей кровати (Посередине моей кровати, да)
Alone and not hurting over you (I'm not gonna hurt baby no)
Одна и не страдаю из-за тебя не буду страдать, милый, нет)
That's better than sleeping on my side
Это лучше, чем спать на краю
Crying at night (Oh)
Плакать по ночам (О)
Silently watching you sleep
Молча наблюдая, как ты спишь
I'd rather sleep in the middle
Я лучше буду спать посередине
'Cause it pleases you to love someone
Потому что тебе нравится любить кого-то
Who don't love you
Кто не любит тебя
It's the getting, not the having that pleases
Тебе нравится добиваться, а не обладать
You!
Тобой!
(I'd rather sleep in the middle) I'd rather sleep in the middle
лучше буду спать посередине) Я лучше буду спать посередине
Middle of my bed (Middle of my bed)
Посередине моей кровати (Посередине моей кровати)
Alone and not hurting over you (Alone in my bed)
Одна и не страдаю из-за тебя (Одна в моей кровати)
(No, no, no, no)
(Нет, нет, нет, нет)
That's better than sleeping on my side
Это лучше, чем спать на краю
Crying at night (Baby yeah)
Плакать по ночам (Милый, да)
Silently watching you sleep (Yeah)
Молча наблюдая, как ты спишь (Да)
(I'll sleep in the middle) I'd rather sleep in the middle
буду спать посередине) Я лучше буду спать посередине
I'd rather sleep in the middle
Я лучше буду спать посередине
I'd rather sleep in the middle
Я лучше буду спать посередине
I'd rather sleep in the middle
Я лучше буду спать посередине
I'm gon' be alright!
Со мной все будет хорошо!
I'd rather sleep in the middle (I'd rather
Я лучше буду спать посередине лучше буду
Sleep in the middle, the middle, the middle)
Спать посередине, посередине, посередине)
I'd rather sleep in the middle (I'd rather
Я лучше буду спать посередине лучше буду
Sleep in the middle, the middle, the middle)
Спать посередине, посередине, посередине)
I'd rather sleep in the middle
Я лучше буду спать посередине
(Oh!)
(О!)
I'd rather sleep in the middle
Я лучше буду спать посередине





Writer(s): Shep Crawford


Attention! Feel free to leave feedback.