Blu feat. Exile - Miles Davis - translation of the lyrics into German

Miles Davis - Blu , Exile translation in German




Miles Davis
Miles Davis
I autograph my cash and called a cab
Ich unterschreibe mein Bargeld und rief ein Taxi
We on the map (map) back in New York City like a Dodger cap
Wir sind auf der Karte (Karte) zurück in New York City wie eine Dodger-Kappe
Blu, smooth like blue suede shoes
Blu, geschmeidig wie blaue Wildlederschuhe
I told my homie, "Improve," I'm Tim Allen with the tools
Ich sagte meinem Kumpel: "Verbessere dich", ich bin Tim Allen mit den Werkzeugen
I built my booth, made of jewels, left a hole in the speaker
Ich baute meine Kabine, aus Juwelen, hinterließ ein Loch im Lautsprecher
Stepped in the stu', no shoes, but got more soul than sneakers
Betrat das Studio, ohne Schuhe, aber habe mehr Seele als Turnschuhe
Below the clouds holdin' the crown, a Coke, and a smile
Unter den Wolken, halte die Krone, eine Cola und ein Lächeln
But on the humble, word to mumbles, all balls don't bounce
Aber ganz bescheiden, Wort an Gemurmel, nicht alle Bälle springen
Yet a thousand styles flip out when the DJ spins out
Doch tausend Stile flippen aus, wenn der DJ abdreht
Hits out, spit back a hundred rounds
Hits raushaut, hundert Runden zurückspuckt
Pulled the clip out, the most dope
Zog das Magazin raus, das geilste Zeug
Niggas get roached tryna approach the host
Niggas werden geröstet, wenn sie versuchen, sich dem Gastgeber zu nähern
We lay it down, yo, butterin' toast
Wir legen es hin, yo, buttern Toast
They make seductions to the pro, most fit
Sie machen Verführungen zum Profi, am besten geeignet
To hold his dick and spit
Seinen Schwanz zu halten und zu spucken
A loaded clip to hit the listener's mitt
Ein geladenes Magazin, um den Handschuh des Zuhörers zu treffen
I invent too many patterns to pattern your path after
Ich erfinde zu viele Muster, um deinen Pfad danach auszurichten
Tell them rappers that we got it mastered, yo
Sag den Rappern, dass wir es gemeistert haben, yo
Miles Davis
Miles Davis
Mi-Mi-Miles Davis (the leader)
Mi-Mi-Miles Davis (der Leiter)
Mi-Mi-Miles Davis (trumpet)
Mi-Mi-Miles Davis (Trompete)
Miles Davis
Miles Davis
It's kinda Blu, but kinda new, colossal too
Es ist irgendwie Blu, aber irgendwie neu, auch kolossal
My whole team supreme, it's like a dream come true
Mein ganzes Team ist überlegen, es ist wie ein wahr gewordener Traum
I thought she new like the words to
Ich dachte, sie wäre neu, wie die Worte zu
Brooklyn Zoo how we cook the stu' (stu')
Brooklyn Zoo, wie wir das Studio kochen (Studio)
Homie my hook up might cut up, you hook your tooth
Kumpel, mein Anschluss könnte dich zerlegen, du hakst deinen Zahn ein
Salute the best of, niggas hear this and drop their best stuff
Grüße die Besten, Niggas hören das und lassen ihr bestes Zeug fallen
We next up, hop off the deck for your cassette bust
Wir sind die Nächsten, spring vom Deck für deinen Kassetten-Bruch
You couldn't blow it, Coltrane in the mall
Du könntest es nicht blasen, Coltrane im Einkaufszentrum
Playin' the funk but y'all need to be hangin' it up
Spielt den Funk, aber ihr müsst es an den Nagel hängen
You cats washed up, cuttin' with vets and got your paws plucked
Ihr Typen seid verbraucht, schneidet mit Veteranen und habt eure Pfoten gezupft bekommen
Prison guards couldn't lock ours, get your bars up
Gefängniswärter konnten unsere nicht einsperren, bringt eure Messlatte hoch
Bar none, nigga, Jay Barnes get the job done
Ohne Ausnahme, Nigga, Jay Barnes erledigt den Job
We could be Siamese twins, still my squad won
Wir könnten siamesische Zwillinge sein, meine Truppe hat trotzdem gewonnen
My due, my rent late, I still pay dues
Meine Gebühr, meine Miete ist spät, ich zahle immer noch Gebühren
I'm too cool, too G, I sing the Ill Street Blues
Ich bin zu cool, zu G, ich singe den Ill Street Blues
Born in '83, still gettin' it in '82
Geboren '83, immer noch dabei im Jahr '82
And ain't a person on earth that could fill these shoes
Und es gibt keine Person auf der Welt, die diese Schuhe füllen könnte
Miles Davis
Miles Davis
Mi-Mi-Miles Davis (remember Miles)
Mi-Mi-Miles Davis (erinnere dich an Miles)
Mi-Mi-Miles Davis
Mi-Mi-Miles Davis
Miles Davis
Miles Davis
Miles Davis
Miles Davis
Mi-Mi-Miles Davis (remember Miles)
Mi-Mi-Miles Davis (erinnere dich an Miles)
Mi-Mi-Miles Davis
Mi-Mi-Miles Davis
Miles Davis
Miles Davis
Yeah, uh
Yeah, äh
Ex cut it (cut it)
Ex schneide es (schneide es)
The black trumpet (uh), you couldn't strum it (nah)
Die schwarze Trompete (äh), du könntest sie nicht klimpern (nein)
That instrumental hit, you in your stomach when you run it
Dieser Instrumental-Hit, du bist in deinem Bauch, wenn du ihn laufen lässt
Crowds plummet tryna touch it
Menschenmassen stürzen herab und versuchen, es zu berühren
The gold on the sound make you run out and crown somethin'
Das Gold auf dem Klang lässt dich hinausrennen und etwas krönen
It's the best, the next in the West
Es ist das Beste, das Nächste im Westen
Cover your chest like Muslims cover their neck
Bedecke deine Brust, wie Muslime ihren Hals bedecken
Truth seekers summon my text, bi-coastal for bifocals
Wahrheitssucher beschwören meinen Text, bi-coastal für Bifokale
It'll knock your trial over
Es wird deinen Prozess umwerfen
You tryna chop with the top chef, try over
Du versuchst, mit dem Top-Koch zu hacken, versuch's nochmal
Who rhyme colder from California? (uh)
Wer reimt kälter aus Kalifornien? (äh)
You catch pneumonia in the city that Biggie wrote rhymes over
Du fängst dir eine Lungenentzündung ein in der Stadt, über die Biggie Reime schrieb
Blow tweeters out speakers like, "Ether" through your aethers, yeah
Blase Hochtöner aus Lautsprechern, wie "Ether" durch deine Äther, ja
Eat up receivers with the signal, I'ma leave ya
Friss Empfänger mit dem Signal, ich werde dich verlassen
It's the code of the street sweeper, the sleep, sleep
Es ist der Code des Straßenkehrers, der Schlaf, Schlaf
Deeper to the hair on my people, beatin' blocks with the single
Tiefer zu den Haaren meiner Leute, schlage Blocks mit der Single
I see you coverin' ass like Utah fans
Ich sehe dich, wie du deinen Arsch bedeckst, wie Utah-Fans
But John Stockton couldn't pass talkin' all that jazz
Aber John Stockton könnte nicht passen und all diesen Jazz reden
Miles Davis
Miles Davis
Mi-Mi-Miles Davis (remember Miles)
Mi-Mi-Miles Davis (erinnere dich an Miles)
Mi-Mi-Miles Davis
Mi-Mi-Miles Davis
Miles Davis
Miles Davis
Miles Davis
Miles Davis
Mi-Mi-Miles Davis (remember Miles)
Mi-Mi-Miles Davis (erinnere dich an Miles)
Mi-Mi-Miles Davis
Mi-Mi-Miles Davis
Miles Davis
Miles Davis
Miles Davis
Miles Davis
Uh, Miles Davis
Äh, Miles Davis
Miles Davis (cuttin' loose with the band)
Miles Davis (lässt es locker mit der Band)
The leader, trumpet
Der Leiter, Trompete
Miles, Miles Davis
Miles, Miles Davis
Miles Davis cuttin' loose with the band
Miles Davis lässt es locker mit der Band
Miles Davis
Miles Davis
Swing, swing, swing
Swing, Swing, Swing
Oh, oh
Oh, oh





Writer(s): Aleksander Manfredi, John Barnes Iii


Attention! Feel free to leave feedback.