Lyrics and translation Blu & Exile feat. Black Spade - Maybe One Day (feat. Black Spade)
Maybe One Day (feat. Black Spade)
Может быть, однажды (при уч. Black Spade)
Yeah,
you
know
business
as
usu′,
you
know
Да,
знаешь,
всё
как
обычно,
понимаешь?
Whole
lot
of
unofficial
shit
to
do
Куча
неофициальных
дел.
I
handle
stress
and
shit
blues
to
whoever's
amused
Я
справляюсь
со
стрессом
и
хандрой,
веселя
любого,
кому
это
интересно.
And
spit
truth
til
it
lit
up
the
booth
И
плююсь
правдой,
пока
кабина
не
загорится.
I′m
like
the
kid
with
the
chipped
tooth
split
with
Bishop
in
Juice
Я
как
пацан
с
выбитым
зубом,
делящий
добычу
с
Бишопом
в
"Соке".
Or
like
Don
Juan
Bishop
how
I'm
flipping
the
truth
Или
как
Дон
Жуан
Бишоп,
переворачивающий
правду.
I
pity
them
fools
Мне
жаль
этих
дураков.
Swooping
through
the
city
in
jewels
Разъезжающих
по
городу
в
цацках.
Rented
is
use,
in
it
for
them
Benjamins
too
Арендованное
— это
использование,
в
погоне
за
Бенджаминами.
And
so
am
I
but
why
would
I
use
it
on
fool's
gold
И
я
тоже,
но
зачем
мне
тратить
это
на
фальшивое
золото,
When
you
know
your
true
soul
shines
foolio
Когда
ты
знаешь,
что
твоя
истинная
душа
сияет,
глупец?
You
didn′t
know
Ты
не
знал.
Nobody
told
you
better
Никто
не
сказал
тебе
лучше.
Nobody
ever
told
you
you
could
be
somebody
ever
Никто
никогда
не
говорил
тебе,
что
ты
можешь
кем-то
стать.
Nobody
ever
said
it
would
be
easy
but
jeez
Никто
никогда
не
говорил,
что
это
будет
легко,
но,
чёрт
возьми.
I
dream
the
pipe
Я
вижу
во
сне
трубку.
Scheming
nightly
on
American
cream
Ночами
мечтаю
об
американских
сливках.
Still
nobody
believes
Всё
ещё
никто
не
верит.
Tryna
get
a
free
piece
of
these
Пытаются
получить
бесплатный
кусок
этих.
These
dreams
we
sell
to
these
fiends
Этих
мечтаний,
которые
мы
продаём
этим
торчкам.
And
gel
to
these
things
И
прилипаем
к
этим
вещам.
This
bling
bling
К
этой
мишуре.
Sour
cream
on
top
of
everything
Сметана
на
всём.
You
would
never
think
that
we
needed
sour
cream
Ты
бы
никогда
не
подумал,
что
нам
нужна
сметана.
Like
I
don′t
know
how
I'm
lean
cause
I
love
sour
cream
Как
будто
я
не
знаю,
как
я
худею,
потому
что
люблю
сметану.
Give
me
cheese
Дай
мне
сыра.
Give
me
green,
bread
is
all
we
need
Дай
мне
зелени,
хлеб
— это
всё,
что
нам
нужно.
Head
is
all
I
need
Голова
— это
всё,
что
мне
нужно.
We′ve
bled
for
all
of
these
Мы
проливали
кровь
за
всё
это.
Things
and
I
think
I'm
a
in
a
dream
boat,
floating
upstream
И
мне
кажется,
что
я
в
лодке
мечты,
плывущей
против
течения.
Merrily,
smoking
on
mary
green
leaves
Весело,
куря
листья
марихуаны.
And
maybe
one
day
he
will
И
может
быть,
однажды
он
будет
Reign
supreme
and
become
a
king
Царить
и
станет
королём.
And
one
day
maybe
she
will
И
однажды,
может
быть,
она
Rise
again
and
become
a
queen
Вновь
восстанет
и
станет
королевой.
Spark
something
up,
top
the
hunger
Закури
что-нибудь,
заглуши
голод.
Reflect
when
I
was
young
and
didn′t
have
to
spark
nothing
up
Вспоминаю,
как
был
молод
и
мне
не
нужно
было
ничего
курить.
I
wonder
what
it
was
that
had
me
puffing
blunts
Интересно,
что
заставило
меня
пыхтеть
косяками.
Coughing
my
blood
and
guts
up
for
a
fucking
buzz
Выкашливать
кровь
и
кишки
ради
грёбаного
кайфа.
Bugging
out
on
the
biz
right
when
I
got
a
buzz
Сходить
с
ума
по
делам,
как
только
накуривался.
Seeing
God
on
green
Видеть
Бога
на
траве.
They
putting
trust
in
bucks
Они
верят
в
бабки.
Fuck
the
stress
that
comes
with
success
К
чёрту
стресс,
который
приходит
с
успехом.
I
was
always
depressed
Я
всегда
был
в
депрессии.
The
press
was
like
fuck
is
up
Пресса
спрашивала,
что
случилось.
I
said
nothing
much,
besides
gas
Я
говорил:
ничего
особенного,
кроме
газа.
She
said
yea,
plus
the
sunshine,
bask
Она
сказала:
да,
плюс
солнце,
погрейся.
Started
fasting
on
life
Начал
поститься
по
жизни.
Peeping
subtle
stuff
Подмечая
тонкие
вещи.
I
gave
a
bum
a
buck
Я
дал
бомжу
бакс.
Watch
the
kids
double
dutch
Смотрю,
как
дети
прыгают
через
скакалку.
Bus
stop
hops
and
train
trips
to
Mama's
Остановки
автобусов
и
поездки
на
поезде
к
маме.
With
books
dropping
knowledge
on
lies
that
once
covered
us
С
книгами,
бросающими
знания
на
ложь,
которая
когда-то
покрывала
нас.
Like
we
ain′t
land
on
Plymouth
Rock
Как
будто
мы
не
высадились
на
Плимутской
скале.
God
summoned
us
Бог
призвал
нас.
Block
smugglers
rise
up
from
under
the
blue
skies
Уличные
контрабандисты
поднимаются
под
голубым
небом.
Sunshine,
what
a
day
to
take
a
walk
in
the
rain
Солнце,
какой
прекрасный
день,
чтобы
прогуляться
под
дождём.
Wash
the
thoughts
on
your
brain
dry
Смыть
мысли
из
головы.
Get
lost
for
a
change
Заблудиться
для
разнообразия.
Was
hitting
up
Co$$
for
some
Jane
just
to
cope
with
my
lame
life
Заходил
к
Co$$
за
травкой,
чтобы
справиться
со
своей
жалкой
жизнью.
Putting
rings
on
queens
that
I
wouldn't
wife
Надевал
кольца
на
королев,
на
которых
я
бы
не
женился.
Pushing
dreams
on
fiends
with
this
wooden
mic
Толкал
мечты
торчкам
с
этим
деревянным
микрофоном.
And
it
seemed
so
extreme
to
be
free
И
казалось
таким
экстремальным
быть
свободным.
So
I
just
adjusted
to
being
me,
truly
Поэтому
я
просто
смирился
с
тем,
чтобы
быть
собой,
по-настоящему.
And
maybe
one
day
he
will
И
может
быть,
однажды
он
будет
Reign
supreme
and
become
a
king
Царить
и
станет
королём.
And
one
day
maybe
she
will
И
однажды,
может
быть,
она
Rise
again
and
become
a
queen
Вновь
восстанет
и
станет
королевой.
On
that
new
hype,
talking
like
I
grew
like
7 inches
На
новом
подъёме,
говорю
так,
будто
вырос
на
18
сантиметров.
Yea,
green
vision
Да,
зелёное
видение.
I
make
predictions
on
the
state
of
spitting
Я
делаю
предсказания
о
состоянии
читки.
Wack
rappers
will
remain
getting
Убогие
рэперы
по-прежнему
будут
получать
A
gang
or
riches
Банду
или
богатство.
And
lame
bitches
И
хромых
сучек.
I'm
in
the
game
lane
switching
Я
на
игровой
полосе,
переключаюсь.
Already
late
bruh,
got
no
time
to
hit
the
brakes
or
the
switches
Уже
поздно,
братан,
нет
времени
жать
на
тормоза
или
переключатели.
Blaze
off
J′s
in
the
swishers
Поджигаю
косяки
в
блантах.
Tobacco′s
for
wack
folk
though
Табак
для
слабаков.
My
Black
hope
used
to
whisper
Моя
чёрная
надежда
шептала.
Time
was
all
up
in
my
face,
God
listened
Время
было
прямо
перед
моим
лицом,
Бог
слушал.
John
bitching,
my
mom
wishing
Джон
скулит,
моя
мама
желает,
I
stick
with
all
the
Christians
Чтобы
я
остался
со
всеми
христианами.
Sometimes
I
go
to
church
and
Иногда
я
хожу
в
церковь
и
Toss
my
sins
up
at
the
altar
Бросаю
свои
грехи
к
алтарю.
We
all
fall
victim
to
systems
Мы
все
становимся
жертвами
систем.
Mine
in
this
business
Моя
в
этом
бизнесе.
Figures
in
interviews
Цифры
в
интервью.
No
time
for
interlude,
shit
screwed
up
Нет
времени
на
интерлюдию,
всё
хреново.
Can't
even
use
a
buck
without
feeling
like
a
jerk
Не
могу
даже
использовать
бакс,
не
чувствуя
себя
придурком.
For
what
it′s
worth,
I
almost
blew
up
but
Как
бы
то
ни
было,
я
чуть
не
взорвался,
но
I
heard
y'all,
had
to
kick
back,
wipe
my
shirk
off
Я
услышал
вас
всех,
пришлось
откинуться
назад,
стереть
с
себя
дерьмо.
Was
on
my
dick
so
tough
Был
так
увлечён
собой,
I
could′ve
jerked
off
Что
мог
бы
дрочить.
The
old
heads
said
watch
the
cursing
Старики
говорили,
следи
за
ругательствами.
Losing
work
cause
I'm
thinking
′bout
my
first
job
serving
Теряю
работу,
потому
что
думаю
о
своей
первой
работе
официантом.
God
every
murnin'
Боже,
каждое
утро.
Mourning
over
urns
With
a
burnt
feeling
thinking
'bout
my
friends
as
the
Earth
spins
Скорблю
над
урнами
с
ощущением
жжения,
думая
о
своих
друзьях,
пока
Земля
вращается.
As
we
worship
warships
Пока
мы
поклоняемся
военным
кораблям.
On
a
spiritual
war-tip
На
духовном
военном
посту.
Y′all
listen,
we
all
up
in
this
Слушайте
все,
мы
все
в
этом.
Four
fitted
joint
with
the
forces
Четыре
косяка
с
силами.
Don′t
forget
y'all
admission
ticket
Не
забудьте
свой
входной
билет.
To
get
up
in
this
Чтобы
попасть
сюда.
You
gotta
break
through
the
laws
of
physics
Вы
должны
нарушить
законы
физики.
Simple
as
arithmetics
Просто
как
арифметика.
Twist
wisdom,
& get
lifted
Переверни
мудрость
и
накурись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.