Lyrics and translation Blu Eyes - break up with a friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
break up with a friend
Расставание с другом
I
hung
up
the
phone
and
I
told
you
Я
повесила
трубку
и
сказала
тебе,
I'm
comin'
over
что
скоро
буду.
But
you
don't
know
why
Но
ты
не
знаешь
почему.
I
sit
in
my
car
for
a
minute
Я
сижу
в
машине
минуту,
Look
through
our
pictures
смотрю
на
наши
фотографии
And
try
not
to
cry
и
пытаюсь
не
плакать.
'Cause
I
know
what
I
gotta
do
Потому
что
я
знаю,
что
должна
сделать,
No,
but
I
don't
got
a
clue
how
но
понятия
не
имею,
как.
'Cause,
what
the
hell
is
it
that
I'm
supposed
to
say?
Что,
чёрт
возьми,
я
должна
сказать?
Do
I
save
the
burnin'
bridge
or
just
walk
away?
Спасать
горящий
мост
или
просто
уйти?
I
know
that
sometimes
Я
знаю,
что
иногда
Good
things
have
to
end
хорошему
приходит
конец,
But
nobody
tells
you
но
никто
не
говорит
тебе,
How
to
break
up
with
a
friend
как
расстаться
с
другом.
I
can't
say,
"Let's
see
other
people"
Я
не
могу
сказать:
"Давай
будем
встречаться
с
другими"
Or,
"I
don't
see
a
future"
или
"Я
не
вижу
будущего",
No,
it
don't
work
like
that
нет,
это
так
не
работает.
But
it
sure
as
hell
doesn't
make
sense
Но,
чёрт
возьми,
нет
смысла
To
say,
"Let's
stay
friends"
говорить:
"Давай
останемся
друзьями",
'Cause
there's
no
going
back
потому
что
пути
назад
нет.
I
know
it's
all
for
the
best
Я
знаю,
что
так
будет
лучше,
I
just
wanna
make
it
hurt
less
я
просто
хочу,
чтобы
было
меньше
боли.
'Cause,
what
the
hell
is
it
that
I'm
supposed
to
say?
Что,
чёрт
возьми,
я
должна
сказать?
Do
I
save
the
burnin'
bridge
or
just
walk
away?
Спасать
горящий
мост
или
просто
уйти?
I
know
that
sometimes
Я
знаю,
что
иногда
Good
things
have
to
end
хорошему
приходит
конец,
But
nobody
tells
you
но
никто
не
говорит
тебе,
How
to
break
up
with
a
friend
как
расстаться
с
другом.
So
what
the
hell
is
it
that
I'm
supposed
to
say?
Так
что,
чёрт
возьми,
я
должна
сказать?
Do
I
save
the
burnin'
bridge
or
just
walk
away?
Спасать
горящий
мост
или
просто
уйти?
I
know
that
sometimes
Я
знаю,
что
иногда
Good
things
have
to
end
хорошему
приходит
конец,
But
nobody
tells
you
но
никто
не
говорит
тебе,
How
to
break
up
with
a
friend
как
расстаться
с
другом.
I
close
my
eyes
and
I
take
a
deep
breath
Я
закрываю
глаза
и
делаю
глубокий
вдох,
Send
you
a
text
отправляю
тебе
сообщение:
That
says,
"Hey,
I'm
outside"
"Привет,
я
на
улице".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katie Stump
Attention! Feel free to leave feedback.