Blu Eyes - if i were a friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blu Eyes - if i were a friend




if i were a friend
Если бы я была твоим другом
If I were a friend
Если бы я была твоим другом,
I′d know just what to say
Я бы знала, что сказать,
To fix everything
Чтобы все исправить,
Make it all go away
Чтобы все это прошло.
If I wasn't in my head
Если бы я не зацикливалась,
I could help me settle down
Я бы помогла себе успокоиться,
Make all of this make sense
Нашла бы во всем этом смысл,
Cuz it doesn′t right now
Потому что сейчас его нет.
Yeah I feel like
Да, я чувствую себя
I'm a failure
Неудачницей,
I'm falling behind
Как будто отстаю,
I′m not good enough
Недостаточно хорошей,
And I couldn′t tell you why
И я не могу сказать почему.
I can't seem to stop thinking it
Я не могу перестать об этом думать,
Even though saying it out loud, it sounds ridiculous
Хотя, сказав это вслух, это звучит нелепо,
But I′m still trying
Но я все еще стараюсь.
If I were a friend
Если бы я была твоим другом,
I'd say come on over
Я бы сказала: "Заходи ко мне",
And we′ll take a walk, we can talk, or not
И мы прогуляемся, поговорим, или помолчим,
Save the stress for when we're older
Оставим стресс на потом, когда станем старше.
I′d say you're doing your best
Я бы сказала: "Ты делаешь все, что можешь",
And that's all that really counts
И это все, что действительно важно,
So just take a breath
Так что просто вздохни
And let it all out
И выпусти все это наружу.
Yeah right now I′m
Да, прямо сейчас я
Always tired
Все время усталая,
Lonely as hell
Чертовски одинокая,
Can′t seem to ever
Кажется, никогда не могу
Be enough for myself
Быть достаточно хорошей для себя.
I can't seem to stop thinking it
Я не могу перестать об этом думать,
Even though saying it out loud it sounds so ridiculous
Хотя, сказав это вслух, это звучит так нелепо,
But I′m still trying
Но я все еще стараюсь.
Ahhh
Аааа
Why is it that I'm only ever okay
Почему я спокойно отношусь
With anybody else but me making mistakes
К ошибкам кого угодно, кроме себя?
I never give myself any reason to break
Я никогда не даю себе повода сорваться,
When I need it
Когда мне это нужно.
I′m saying this as a friend
Я говорю тебе это как друг:
You're too hard on yourself
Ты слишком строга к себе,
You′re worth so much more than you give yourself credit for
Ты стоишь гораздо большего, чем ты себе представляешь,
I know you know it well
Я знаю, ты это хорошо знаешь.





Writer(s): Davin Kingston, Katie Stump


Attention! Feel free to leave feedback.