Lyrics and translation Blu Eyes - if i were a friend
If
I
were
a
friend
Если
бы
я
был
другом
...
I′d
know
just
what
to
say
Я
бы
знал,
что
сказать.
To
fix
everything
Чтобы
все
исправить
Make
it
all
go
away
Пусть
все
это
исчезнет.
If
I
wasn't
in
my
head
Если
бы
я
не
был
в
своей
голове
...
I
could
help
me
settle
down
Я
мог
бы
помочь
мне
остепениться.
Make
all
of
this
make
sense
Придай
всему
этому
смысл.
Cuz
it
doesn′t
right
now
Потому
что
сейчас
это
не
так
Yeah
I
feel
like
Да,
я
чувствую,
что
...
I'm
a
failure
Я
неудачник.
I'm
falling
behind
Я
отстаю.
I′m
not
good
enough
Я
недостаточно
хороша.
And
I
couldn′t
tell
you
why
И
я
не
могу
сказать
почему
I
can't
seem
to
stop
thinking
it
Я
не
могу
перестать
думать
об
этом.
Even
though
saying
it
out
loud,
it
sounds
ridiculous
Даже
если
произнести
это
вслух,
это
звучит
нелепо.
But
I′m
still
trying
Но
я
все
еще
пытаюсь.
If
I
were
a
friend
Если
бы
я
был
другом
...
I'd
say
come
on
over
Я
бы
сказал
Приезжай
And
we′ll
take
a
walk,
we
can
talk,
or
not
И
мы
прогуляемся,
мы
можем
поговорить,
или
нет.
Save
the
stress
for
when
we're
older
Прибереги
стресс
для
нас,
когда
мы
станем
старше.
I′d
say
you're
doing
your
best
Я
бы
сказал,
что
ты
делаешь
все,
что
в
твоих
силах.
And
that's
all
that
really
counts
И
это
все,
что
имеет
значение.
So
just
take
a
breath
Так
что
просто
сделай
вдох.
And
let
it
all
out
И
выплеснуть
все
наружу.
Yeah
right
now
I′m
Да
прямо
сейчас
я
Always
tired
Вечно
уставший.
Lonely
as
hell
Одиноко
как
в
аду
Can′t
seem
to
ever
Кажется,
никогда
не
смогу.
Be
enough
for
myself
Мне
будет
достаточно.
I
can't
seem
to
stop
thinking
it
Я
не
могу
перестать
думать
об
этом.
Even
though
saying
it
out
loud
it
sounds
so
ridiculous
Даже
если
произнести
это
вслух
это
звучит
так
нелепо
But
I′m
still
trying
Но
я
все
еще
пытаюсь.
Why
is
it
that
I'm
only
ever
okay
Почему
со
мной
всегда
все
в
порядке
With
anybody
else
but
me
making
mistakes
С
кем-то
еще,
кроме
меня,
совершающим
ошибки.
I
never
give
myself
any
reason
to
break
Я
никогда
не
даю
себе
повода
сломаться.
When
I
need
it
Когда
мне
это
нужно
I′m
saying
this
as
a
friend
Я
говорю
это
как
друг.
You're
too
hard
on
yourself
Ты
слишком
строга
к
себе.
You′re
worth
so
much
more
than
you
give
yourself
credit
for
Ты
стоишь
гораздо
больше,
чем
можешь
себе
представить.
I
know
you
know
it
well
Я
знаю,
ты
прекрасно
это
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davin Kingston, Katie Stump
Attention! Feel free to leave feedback.