Lyrics and translation Blu Eyes - if i were a friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
if i were a friend
Если бы я была твоим другом
If
I
were
a
friend
Если
бы
я
была
твоим
другом,
I′d
know
just
what
to
say
Я
бы
знала,
что
сказать,
To
fix
everything
Чтобы
все
исправить,
Make
it
all
go
away
Чтобы
все
это
прошло.
If
I
wasn't
in
my
head
Если
бы
я
не
зацикливалась,
I
could
help
me
settle
down
Я
бы
помогла
себе
успокоиться,
Make
all
of
this
make
sense
Нашла
бы
во
всем
этом
смысл,
Cuz
it
doesn′t
right
now
Потому
что
сейчас
его
нет.
Yeah
I
feel
like
Да,
я
чувствую
себя
I'm
a
failure
Неудачницей,
I'm
falling
behind
Как
будто
отстаю,
I′m
not
good
enough
Недостаточно
хорошей,
And
I
couldn′t
tell
you
why
И
я
не
могу
сказать
почему.
I
can't
seem
to
stop
thinking
it
Я
не
могу
перестать
об
этом
думать,
Even
though
saying
it
out
loud,
it
sounds
ridiculous
Хотя,
сказав
это
вслух,
это
звучит
нелепо,
But
I′m
still
trying
Но
я
все
еще
стараюсь.
If
I
were
a
friend
Если
бы
я
была
твоим
другом,
I'd
say
come
on
over
Я
бы
сказала:
"Заходи
ко
мне",
And
we′ll
take
a
walk,
we
can
talk,
or
not
И
мы
прогуляемся,
поговорим,
или
помолчим,
Save
the
stress
for
when
we're
older
Оставим
стресс
на
потом,
когда
станем
старше.
I′d
say
you're
doing
your
best
Я
бы
сказала:
"Ты
делаешь
все,
что
можешь",
And
that's
all
that
really
counts
И
это
все,
что
действительно
важно,
So
just
take
a
breath
Так
что
просто
вздохни
And
let
it
all
out
И
выпусти
все
это
наружу.
Yeah
right
now
I′m
Да,
прямо
сейчас
я
Always
tired
Все
время
усталая,
Lonely
as
hell
Чертовски
одинокая,
Can′t
seem
to
ever
Кажется,
никогда
не
могу
Be
enough
for
myself
Быть
достаточно
хорошей
для
себя.
I
can't
seem
to
stop
thinking
it
Я
не
могу
перестать
об
этом
думать,
Even
though
saying
it
out
loud
it
sounds
so
ridiculous
Хотя,
сказав
это
вслух,
это
звучит
так
нелепо,
But
I′m
still
trying
Но
я
все
еще
стараюсь.
Why
is
it
that
I'm
only
ever
okay
Почему
я
спокойно
отношусь
With
anybody
else
but
me
making
mistakes
К
ошибкам
кого
угодно,
кроме
себя?
I
never
give
myself
any
reason
to
break
Я
никогда
не
даю
себе
повода
сорваться,
When
I
need
it
Когда
мне
это
нужно.
I′m
saying
this
as
a
friend
Я
говорю
тебе
это
как
друг:
You're
too
hard
on
yourself
Ты
слишком
строга
к
себе,
You′re
worth
so
much
more
than
you
give
yourself
credit
for
Ты
стоишь
гораздо
большего,
чем
ты
себе
представляешь,
I
know
you
know
it
well
Я
знаю,
ты
это
хорошо
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davin Kingston, Katie Stump
Attention! Feel free to leave feedback.