Lyrics and translation Blu - Down to Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down to Earth
Ближе к земле
I
never
thought
that
it'd
be
easy
Я
никогда
не
думал,
что
это
будет
легко
'Cause
we
both
so
distant
now
Ведь
мы
оба
так
далеки
сейчас
And
the
walls
are
closing
in
on
us
И
стены
смыкаются
вокруг
нас
And
we're
wondering
how
И
мы
задаемся
вопросом,
как
No
one
has
a
solid
answer
Ни
у
кого
нет
четкого
ответа
But
just
walking
in
the
dark
Мы
просто
бредем
в
темноте
And
you
can
see
the
look
on
my
face
И
ты
можешь
видеть
выражение
моего
лица
It
just
tears
me
apart
Это
просто
разрывает
меня
на
части
So
we
fight
(so
we
fight)
through
the
hurt
(through
the
hurt)
Так
что
мы
боремся
(мы
боремся)
с
болью
(с
болью)
And
we
cry,
and
cry,
and
cry,
and
cry
И
мы
плачем,
и
плачем,
и
плачем,
и
плачем
And
we
live
(and
we
live)
and
we
learn
(and
we
learn)
И
мы
живем
(и
мы
живем)
и
мы
учимся
(и
мы
учимся)
And
we
try,
and
try,
and
try,
and
try
И
мы
пытаемся,
и
пытаемся,
и
пытаемся,
и
пытаемся
So
it's
up
to
you
and
it's
up
to
me
Так
что
все
зависит
от
тебя
и
от
меня
That
we
meet
in
the
middle
Чтобы
мы
встретились
посередине
On
our
way
back
down
to
earth
На
нашем
пути
обратно
на
землю
Down
to
earth,
down
to
earth
На
землю,
на
землю
On
our
way
back
down
to
earth
На
нашем
пути
обратно
на
землю
(Back
down
to
earth,
back
down
to
earth)
(Обратно
на
землю,
обратно
на
землю)
(Back
down
to
earth,
back
down
to
earth)
(Обратно
на
землю,
обратно
на
землю)
(Back
down
to
earth,
back
down
to
earth)
(Обратно
на
землю,
обратно
на
землю)
(Back
down
to
earth,
back
down
to
earth)
(Обратно
на
землю,
обратно
на
землю)
Mommy
you
were
always
somewhere
Мама,
ты
всегда
была
где-то
And
Daddy
I
live
outta
town
А
папа,
я
живу
за
городом
So
tell
me
how
could
I
ever
be
normal
some
how
Так
скажи
мне,
как
я
мог
когда-либо
быть
нормальным
You
tell
me
this
is
for
the
best
Ты
говоришь
мне,
что
так
будет
лучше
So
tell
me
why
am
I
in
tears,
woah
Так
скажи
мне,
почему
я
в
слезах
So
far
away
and
now
I
just
need
you
here
Так
далеко,
а
теперь
ты
мне
просто
нужна
здесь
So
we
fight
(so
we
fight)
through
the
hurt
(through
the
hurt)
Так
что
мы
боремся
(мы
боремся)
с
болью
(с
болью)
And
we
cry,
and
cry,
and
cry,
and
cry
И
мы
плачем,
и
плачем,
и
плачем,
и
плачем
And
we
live
(and
we
live)
and
we
learn
(and
we
learn)
И
мы
живем
(и
мы
живем)
и
мы
учимся
(и
мы
учимся)
And
we
try,
and
try,
and
try,
and
try
И
мы
пытаемся,
и
пытаемся,
и
пытаемся,
и
пытаемся
So
it's
up
to
you
and
it's
up
to
me
Так
что
все
зависит
от
тебя
и
от
меня
That
we
meet
in
the
middle
Чтобы
мы
встретились
посередине
On
our
way
back
down
to
earth
На
нашем
пути
обратно
на
землю
Down
to
earth,
down
to
earth
На
землю,
на
землю
On
our
way
back
down
to
earth
На
нашем
пути
обратно
на
землю
(Back
down
to
earth,
back
down
to
earth)
(Обратно
на
землю,
обратно
на
землю)
(Back
down
to
earth,
back
down
to
earth)
(Обратно
на
землю,
обратно
на
землю)
(Back
down
to
earth,
back
down
to
earth)
(Обратно
на
землю,
обратно
на
землю)
(Back
down
to
earth,
back
down
to
earth)
(Обратно
на
землю,
обратно
на
землю)
We
fell
so
far
away
from
where
we
used
to
be
Мы
так
далеко
ушли
от
того,
где
мы
были
раньше
Now
we're
standing,
and
where
do
we
go
Теперь
мы
стоим,
и
куда
нам
идти
When
there's
no
road,
to
get
to
your
heart
Когда
нет
дороги
к
твоему
сердцу
Let's
start
over
again
Давай
начнем
все
сначала
So
it's
up
to
you
and
it's
up
to
me
Так
что
все
зависит
от
тебя
и
от
меня
That
we
meet
in
the
middle
Чтобы
мы
встретились
посередине
On
our
way
back
down
to
earth
На
нашем
пути
обратно
на
землю
Down
to
earth,
down
to
earth
На
землю,
на
землю
On
our
way
back
down
to
earth
На
нашем
пути
обратно
на
землю
(Back
down
to
earth,
back
down
to
earth)
(Обратно
на
землю,
обратно
на
землю)
(Back
down
to
earth,
back
down
to
earth)
(Обратно
на
землю,
обратно
на
землю)
(Back
down
to
earth,
back
down
to
earth)
(Обратно
на
землю,
обратно
на
землю)
(Back
down
to
earth,
back
down
to
earth)
(Обратно
на
землю,
обратно
на
землю)
I
never
thought
that
it'd
be
easy
Я
никогда
не
думал,
что
это
будет
легко
'Cause
we
both
so
distant
now
Ведь
мы
оба
так
далеки
сейчас
And
the
walls
are
closing
in
on
us
И
стены
смыкаются
вокруг
нас
And
we're
wondering
how.
И
мы
задаемся
вопросом,
как.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barnes John, Jack Gregory Donell, Turpeau Brandon Marques
Album
York
date of release
26-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.