Blubell - Funny Honey Moon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blubell - Funny Honey Moon




A sós, enfim
Наедине, во всяком случае
Depois de tanto remar contra a maré
После того, как плыть против течения
Depois de tanto desencontro e até
После того, как хотела, и даже
Coisas de abalar a
Вещи поколебать веру
Então, tin-tin
Итак, тин-тин
Um brinde à nossa teimosia
Тост за наше упрямство
Por cima da hipocrisia
Над лицемерие
Passamos juntos num balé
Мы провели вместе на балет
Em linhas tortas
В линии пироги
Nossa canção vai se escrevendo
Наша песня будет писать
Nossa graça, prevalecendo
Наша благодать, превалирует
No more jejum
No more поста
Não tem mais volta
Нет пути назад
O filme está rodando
Фильм уже работает
O inevitável se instalando
Неизбежное при установке
Na nossa funny honeymoon
В нашей funny honeymoon
Um brinde aos aprendizes
Тост для учеников
Pois deles é o reino a amar
Ибо их есть царство любви
Um brinde aos amantes
Тост для влюбленных
Pois deles é o reino a navegar
Ибо их есть царство серфинг
Um brinde aos navegadores
Тост браузеров
Pois deles é o reino a inventar
Ибо их есть царство изобретать
Um brinde aos inventores
Тост к изобретателей
Pois deles é o reino a aprender
Ибо их есть царство учиться
A sós, enfim
Наедине, во всяком случае
Depois de tanto remar contra a maré
После того, как плыть против течения
Depois de tanto desencontro e até
После того, как хотела, и даже
Coisas de abalar a
Вещи поколебать веру
Então, tin-tin
Итак, тин-тин
Um brinde à nossa teimosia
Тост за наше упрямство
Por cima da hipocrisia
Над лицемерие
Passamos juntos, num balé
Мы провели вместе на балет
Em linhas tortas
В линии пироги
Nossa canção vai se escrevendo
Наша песня будет писать
Nossa graça, prevalecendo
Наша благодать, превалирует
No more jejum
No more поста
Não tem mais volta
Нет пути назад
O filme está rodando
Фильм уже работает
O inevitável se instalando
Неизбежное при установке
Na nossa funny honeymoon
В нашей funny honeymoon





Writer(s): Blubell


Attention! Feel free to leave feedback.