Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
e
você,
mais
ninguém
Ich
und
du,
sonst
niemand
Ninguém,
eu
sou
neném
Niemand,
ich
bin
dein
Baby
Que
é
que
tem?
Was
macht
das
schon?
Por
que
você
não
vem
Warum
kommst
du
nicht
Deitar
no
sol,
rouxinol?
Dich
in
die
Sonne
legen,
mein
Liebster?
On
the
green,
capim
Auf
dem
Grün,
Gras
A
sós
enfim,
you're
my
king
Endlich
allein,
du
bist
mein
König
Vem
cuidar
de
mim,
nós
dois
no
azul
Komm,
kümmer
dich
um
mich,
wir
zwei
im
Blauen
Me
and
you,
no
more
blues
Ich
und
du,
kein
Blues
mehr
Só
no
filé,
cafuné
e
cócegas
no
pé
Nur
das
Beste,
Kraulen
und
Kitzeln
am
Fuß
E
quem
não
quer
love
affair
Und
wer
will
keine
Liebesaffäre?
Num
domingo
assim
An
einem
Sonntag
wie
diesem
A
sós
enfim
Endlich
allein
You're
my
thing
Du
bist
genau
meins
Tintim
por
tintim
Detail
für
Detail
Eu
e
você,
mais
ninguém
Ich
und
du,
sonst
niemand
Ninguém,
eu
sou
neném
Niemand,
ich
bin
dein
Baby
Que
é
que
tem?
Was
macht
das
schon?
Por
que
você
não
vem
Warum
kommst
du
nicht
Deitar
no
sol,
rouxinol?
Dich
in
die
Sonne
legen,
mein
Liebster?
On
the
green,
capim
Auf
dem
Grün,
Gras
A
sós
enfim,
you're
my
king
Endlich
allein,
du
bist
mein
König
Vem
cuidar
de
mim,
nós
dois
no
azul
Komm,
kümmer
dich
um
mich,
wir
zwei
im
Blauen
Me
and
you,
no
more
blues
Ich
und
du,
kein
Blues
mehr
Só
no
filé,
cafuné
e
cócegas
no
pé
Nur
das
Beste,
Kraulen
und
Kitzeln
am
Fuß
E
quem
não
quer
love
affair?
Und
wer
will
keine
Liebesaffäre?
Num
domingo
assim
An
einem
Sonntag
wie
diesem
A
sós
enfim
Endlich
allein
You're
my
thing
Du
bist
genau
meins
Tintim
por
tintim
Detail
für
Detail
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.