Blue Öyster Cult - Astronomy - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blue Öyster Cult - Astronomy - Remastered




Astronomy - Remastered
Астрономия - Переиздание
The clock strikes twelve, the moon drops burst
Часы бьют двенадцать, спутник луны вырывается
Out at you from their hiding place
Из своего тайного места к тебе,
Like acid and oil on a madman's face
Как кислота и масло на лице безумца,
His reason tends to fly away
Его разум стремится улететь прочь.
Like lesser birds on the four winds
Как малые птицы, уносимые четырьмя ветрами,
Like silver scrapes in May
Как серебряное покачивание в мае
And now the sands become a crust
А теперь песок обратился в корку,
Most of you have gone away
Большинство из вас уже ушло прочь
Come Suzy, dear, let's take a walk
Пойдем, Сюзи, дорогая, прогуляемся,
Just out there upon the beach
Просто по берегу,
I know you'll soon be married
Я знаю, что ты скоро выйдешь замуж,
And you want to know where wind comes from
И хочешь узнать, откуда дует ветер.
But it's never said at all
Но это никогда не говорится,
On the map that Carrie reads
На карте, которую читает Кэрри,
Behind the clock, back there you know
Позади часов, знаешь, там
At the four winds bar
В баре Четыре Ветра.
Hey, hey
Эй, эй
Hey, hey
Эй, эй
Four winds at the four winds bar
Четыре ветра в баре Четыре Ветра,
Two doors barred and windows barred
Две двери заколочены, а окна заперты,
One door to let to take you in
Одна дверь, чтобы войти к тебе,
The other one just mirrors it
А другая всего лишь отражение.
Hey, hey
Эй, эй
Hey, hey
Эй, эй
In hellish glare and inference
В адском сиянии и выводе,
The other one's a duplicate
Другая - дубликат.
The queenly flux, eternal light
Королевский поток, вечный свет,
Or the light that never warms
Или свет, который никогда не согреет
Of the light that never, never warms
Свет, который никогда, никогда не согреет
Or the light that never, never warms
Или свет, который никогда, никогда не согреет
Never warms, never warms
Никогда не согреет, никогда не согреет
The clock strikes twelve, the moon drops burst
Часы бьют двенадцать, спутник луны вырывается
Out at you from their hiding place
Из своего тайного места к тебе,
Miss Carrie nurse and Suzy dear
Медсестра Кэрри и дорогая Сьюзи
Would find themselves at the four winds bar
Оказались в баре Четыре Ветра
It's the nexus of the crisis
Это центр кризиса
And the origin of storms
И источник бурь,
Just the place to hopelessly
Просто место для безнадежного
Encounter time and then came me
Столкновения со временем
Call me Desdinova, eternal light
Зови меня Дестинова, вечный свет.
These gravely digs of mine
Эти мои надгробные ямы
Will surely prove a sight
Определенно покажутся зрелищем,
And don't forget my dog, fixed and consequent
И не забудь мою собаку, постоянную и последовательную.
Astronomy, a star
Астрономия, звезда,
Astronomy, a star
Астрономия, звезда,
Astronomy, a star
Астрономия, звезда,
Astronomy, a star
Астрономия, звезда,





Writer(s): Albert Bouchard, Joseph Bouchard, Samuel Pearlman


Attention! Feel free to leave feedback.