Blue Öyster Cult - Boorman the Chauffer ("Secret Treaties" Outtake) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blue Öyster Cult - Boorman the Chauffer ("Secret Treaties" Outtake)




Boorman the Chauffer ("Secret Treaties" Outtake)
Бурман-шофер (не вошедшее в "Secret Treaties")
Feeling kinda sickly 'cause a too much fun
Немного тошнит от избытка веселья,
I wasn't like the only one
И я был не один такой.
Feeling kinda sickly 'cause a too much fun
Немного тошнит от избытка веселья,
I wasn't like the only one
И я был не один такой.
Crawling on the edge of a dark moon trip
Ползу по краю тёмного лунного трипа,
The second time around and you think you might slip
Второй заход, и кажется, вот-вот сорвёшься
Off this peak you're climbing
С этой вершины, на которую карабкаешься.
(But the limo man he just kept drivin')
(Но лимузинщик просто продолжал вести.)
Meltin' down the music 'cause the heat's on high
Музыка плавится, потому что жара стоит,
They said we might all get by
Сказали, что мы, возможно, выкарабкаемся.
Meltin' down the music 'cause the heat's on high
Музыка плавится, потому что жара стоит,
They said we might all get by
Сказали, что мы, возможно, выкарабкаемся.
Tryin' for the handle of what you mean
Пытаюсь ухватиться за смысл,
The skies resembling some mirror dream
Небо похоже на какой-то зеркальный сон.
Madness a sea of fire shinin'
Безумие - море огня, сияющее.
(But the limo man just kept drivin')
(Но лимузинщик просто продолжал вести.)
Boorman the chauffeur (boorman the chauffeur)
Бурман-шофер (бурман-шофер)
Boorman the chauffeur (boorman the chauffeur)
Бурман-шофер (бурман-шофер)
Boorman the chauffeur (life this ride it's is a fantasy)
Бурман-шофер (жизнь - это поездка, это фантазия)
(Boorman the chauffeur)
(Бурман-шофер)
Boorman the chauffeur (dreams they change I can hardly see)
Бурман-шофер (сны меняются, я едва вижу)
(Boorman the Chauffeur)
(Бурман-шофер)
The guitars played in a trance
Гитары играли в трансе
And left us dying into a dance
И оставили нас умирать в танце.
Starin' down the barrel of his sole shotgun
Смотрю в дуло его единственного дробовика,
I thought it was time to run
Я подумал, что пора бежать.
Starin' down the barrel of his sole shotgun
Смотрю в дуло его единственного дробовика,
I thought it was time to run
Я подумал, что пора бежать.
Fugitive from living's the way to be
Быть беглецом от жизни - вот путь,
Speedin' down the miles and you pay the fee
Мчишься по милям и платишь цену
In circles of confusion they're cryin'
В кругах замешательства они плачут.
But the limo man he just kept drivin'
Но лимузинщик просто продолжал вести.





Writer(s): Joseph Bouchard, Murray Krugman


Attention! Feel free to leave feedback.