Blue Öyster Cult - Box in My Head - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blue Öyster Cult - Box in My Head




You say you wanna know me
Ты говоришь, что хочешь узнать меня.
Want me to open up
Хочу, чтобы я открылся.
You'd like to see inside of me
Ты хотел бы увидеть меня изнутри.
Taste the contents of the cup
Попробуй содержимое стакана.
I'm gonna give you a chance
Я дам тебе шанс.
To open me up and see
Чтобы открыть меня и увидеть.
Just step around behind me
Просто Шагни за мной.
Then take aside the key
Тогда забери ключ.
Do you see the keyhole
Ты видишь замочную скважину?
In the back of my head?
В глубине моей головы?
Put the key in gently
Осторожно вставь ключ.
Like a lover in bed
Как любовник в постели.
Turn the key, my darling
Поверни ключ, моя дорогая.
Open up that little door
Открой эту маленькую дверь.
See the silver box there
Посмотри на серебряную коробку.
Wonder what it's got in store?
Интересно, что у него в запасе?
There's a box in my head and inside is a box
В моей голове коробка, а внутри-коробка.
And that box has another box within
И в этой коробке есть еще одна коробка внутри.
There's a box in my skull (box)
В моем черепе коробка (коробка).
The skull is a box
Череп-это коробка.
And there's room for us both
И есть место для нас обоих.
To go in there
Чтобы войти туда.
A box in my head (yeah)
Коробка в моей голове (да!)
And inside is a box, another box within
Внутри-коробка, внутри-еще одна коробка.
There's a box in my skull (box)
В моем черепе коробка (коробка).
The skull is a box
Череп-это коробка.
And there's room for us both
И есть место для нас обоих.
To go in
Войти ...
Reach into the cabinet
Дотянись до шкафа.
That people call a skull
Люди называют это черепом.
Is the glass half empty?
Стакан наполовину пуст?
Is the skull half full?
Череп наполовину полон?
Watch out for the mousetrap
Берегись мышеловки.
Careful of the hooks
Осторожнее с крючками.
Pull the box out carefully
Осторожно вытащи коробку.
Hold your breath and look
Задержи дыхание и посмотри.
Is it a disappointment
Это разочарование?
To find another box?
Чтобы найти другую коробку?
Don't you give up easily
Не сдавайся так легко.
You'll have to pick the lock
Тебе придется вскрыть замок.
Open up enigmas
Открой загадки!
You'll find mysteries
Ты найдешь тайны.
There you'll finally find me
Там ты наконец-то найдешь меня.
When you reach eternity
Когда ты достигнешь вечности ...
'Cause there's a box in my head and inside is a box
Потому что в моей голове коробка, а внутри-коробка.
And that box has another box within (yeah)
И в этой коробке есть еще одна коробка (да).
There's a box in my skull (box)
В моем черепе коробка (коробка).
The skull is a box
Череп-это коробка.
And there's room for us both
И есть место для нас обоих.
To go in there
Чтобы войти туда.
A box in my head
Ящик в моей голове.
And inside is a box (box), another box within (yeah)
И внутри есть коробка (коробка), еще одна коробка внутри (да).
There's a box in my skull, the skull is a box
В моем черепе коробка, в черепе коробка.
And there's room for us both
И есть место для нас обоих.
To go in
Войти ...





Writer(s): Donald Roeser, John Shirley


Attention! Feel free to leave feedback.