Lyrics and translation Blue Öyster Cult - Cities On Flame (Remastered) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
heart
is
black,
and
my
lips
are
cold
Мое
сердце
Черно,
а
губы
холодны.
We
got
the
cities
on
flame
with
rock
and
roll
Мы
зажгли
города
рок-н-роллом.
My
heart
is
black,
and
my
lips
are
cold
Мое
сердце
Черно,
а
губы
холодны.
Cities
on
flame
with
rock
and
roll
Города
в
огне
рок
- н-ролла
Three
thousand
guitars
they
seem
to
cry
Три
тысячи
гитар,
кажется,
плачут.
My
ears
will
melt,
and
then
my
eyes
Мои
уши
растают,
а
потом
и
глаза.
So
let
the
girl,
let
that
girl
rock
and
roll
Так
что
пусть
эта
девушка,
пусть
эта
девушка
рок-н-роллит.
Cities
on
flame
now,
with
rock
and
roll
Теперь
города
в
огне,
с
рок-н-роллом.
Gardens
of
nocturne,
forbidden
delights
Сады
Ноктюрна,
запретные
наслаждения.
Reins
of
steel,
and
it's
alright
Стальные
поводья,
и
все
в
порядке.
Cities
on
flame,
with
rock
and
roll
Города
в
огне,
с
рок-н-роллом
Marshal
will
buoy,
but
fender
control
Маршал
будет
буйствовать,
но
крыло
будет
контролировать.
Let
the
girl,
let
that
girl
rock
and
roll
Пусть
эта
девушка,
пусть
эта
девушка
рок-н-роллит!
Cities
on
flame
now,
with
rock
and
roll
Теперь
города
в
огне,
с
рок-н-роллом.
My
heart
is
black,
and
my
lips
are
cold
Мое
сердце
Черно,
а
губы
холодны.
Cities
on
flame
with
rock
and
roll
Города
в
огне
рок
- н-ролла
Three
thousand
guitars
they
seem
to
cry
Три
тысячи
гитар,
кажется,
плачут.
And
my
ears
will
melt,
and
then
my
eyes
И
мои
уши
растают,
а
потом
и
глаза.
So
let
the
girl,
let
that
girl
rock
and
roll
Так
что
пусть
эта
девушка,
пусть
эта
девушка
рок-н-роллит.
Cities
on
flame
now,
with
rock
and
roll
Теперь
города
в
огне,
с
рок-н-роллом.
Rock
and
roll
Рок
- н-ролл
Rock
and
roll
Рок
- н-ролл
Rock
and
roll
Рок
- н-ролл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Roeser, Albert Bouchard, Samuel Pearlman
Attention! Feel free to leave feedback.