Lyrics and translation Blue Öyster Cult - Del Rio's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Rio's Song
Песня Дель Рио
The
edge
of
chance
грани
случайности
For
twenty
years
or
more
Двадцать
лет
или
больше
And
this
is
what
my
friends
all
mean
И
это
то,
что
все
мои
друзья
подразумевают
под
By
Del
Rio's
song...
Oh,
Del
Rio
песней
Дель
Рио...
О,
Дель
Рио
Del
Rio′s
Song...
Oh,
Del
Rio
Песня
Дель
Рио...
О,
Дель
Рио
Del
Rio's
Song...
Oh,
Del
Rio
Песня
Дель
Рио...
О,
Дель
Рио
Del
Rio's
Song...
Oh,
Del
Rio
Песня
Дель
Рио...
О,
Дель
Рио
When
time
gets
slow,
and
rivers
freeze
Когда
время
замедляется,
и
реки
замерзают
I
think
you′d
know
enough
Я
думаю,
ты
бы
знала
достаточно,
To
call
in
touch
that
outer
frame
Чтобы
обратиться
к
той
внешней
грани,
The
inner
gain,
a
sullen
gulch
Внутреннему
усилению,
угрюмому
ущелью,
Which
opens
up
on
the
way
to
Blindman′s
Bluff
Которое
открывается
на
пути
к
Блефу
Слепца
A
suburb
now
of
River
Roads
Теперь
пригороду
Речных
Дорог
Where
quandry
and
sublime
improve
Где
недоумение
и
возвышенное
улучшают
The
sight
whose
imagery
Вид,
образ
которого
Is
sometimes
that
of
fear
Иногда
бывает
образом
страха
The
edge
of
chance
грани
случайности
For
twenty
years
or
more
Двадцать
лет
или
больше
And
this
is
what
my
friends
all
mean
И
это
то,
что
все
мои
друзья
подразумевают
под
By
Del
Rio′s
song...
Oh,
Del
Rio
песней
Дель
Рио...
О,
Дель
Рио
Del
Rio's
Song...
Oh,
Del
Rio
Песня
Дель
Рио...
О,
Дель
Рио
Del
Rio′s
Song...
Oh,
Del
Rio
Песня
Дель
Рио...
О,
Дель
Рио
Del
Rio's
Song...
Oh,
Del
Rio
Песня
Дель
Рио...
О,
Дель
Рио
When
time
gets
slow,
and
rivers
freeze
Когда
время
замедляется,
и
реки
замерзают
I
think
you′d
know
enough
Я
думаю,
ты
бы
знала
достаточно,
To
shut
the
gates
of
walled
town
walls
Чтобы
закрыть
ворота
города
за
стенами
And
putting
up
some
good
rum
punch
И,
приготовив
хороший
ромовый
пунш,
Forget
the
way
to
Blindman's
Bluff
Забыть
дорогу
к
Блефу
Слепца
So
packed
with
eyes
Так
полному
глаз,
That
glow
like
coals
Что
светятся,
как
угли,
And
pointing
towards
the
North
И
указывают
на
север
Oh
my
boat
left
New
Orleans
in
1829!
О,
моя
лодка
покинула
Новый
Орлеан
в
1829
году!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
My
destination
is
a
secret
Мое
место
назначения
- секрет
And
the
doctrine
is
soft
И
учение
мягко
And
just
between
the
verse
and
me
И
только
между
стихом
и
мной
It's
a
place
where
you
can
see
Это
место,
где
ты
можешь
увидеть
Lost,
last
and
luminous
Потерянные,
последние
и
светящиеся
Scored
to
sky
yet
never
found
Устремленные
к
небу,
но
никогда
не
найденные
Relics
of
jewels
Остатки
драгоценностей
And
ant-track
tools
И
инструменты
муравьиных
троп
A
true
ghost
dance
Настоящий
танец
призраков
Rehearsal
Ground
Место
репетиций
The
edge
of
chance
грани
случайности
For
twenty
years
or
more
Двадцать
лет
или
больше
And
this
is
what
my
friends
all
mean
И
это
то,
что
все
мои
друзья
подразумевают
под
The
edge
of
chance
грани
случайности
For
twenty
years
or
more
Двадцать
лет
или
больше
And
this
is
what
my
friends
all
mean
И
это
то,
что
все
мои
друзья
подразумевают
под
By
Del
Rio's
song...
Oh,
Del
Rio
песней
Дель
Рио...
О,
Дель
Рио
Del
Rio′s
Song...
Oh,
Del
Rio
Песня
Дель
Рио...
О,
Дель
Рио
Del
Rio's
Song...
Oh,
Del
Rio
Песня
Дель
Рио...
О,
Дель
Рио
Del
Rio′s
Song...
Oh,
Del
Rio
Песня
Дель
Рио...
О,
Дель
Рио
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Pearlman, Albert Bouchard
Album
Imaginos
date of release
06-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.