Lyrics and translation Blue Öyster Cult - Harvester of Eyes - Live
Harvester of Eyes - Live
Жнец глаз - Вживую
Harvester
of
eyes,
that's
me
Жнец
глаз,
это
я
And
I
see
all
there
is
to
see
И
я
вижу
все,
что
есть
When
I
look
inside
your
head
Когда
я
заглядываю
тебе
в
голову
Right
up
front
to
the
back
of
your
skull
Спереди
до
затылка
Well
that's
my
sign
that
you
are
dead
И
это
знак,
что
ты
мертв
My
list
for
you
checks
off
as
null
Мой
список
для
тебя
отмечается
как
пустой
I'm
the
harvester
of
eyes
Я
жнец
глаз
I'm
the
eyeman
of
TV
Я
глазник
телевидения
With
my
ocular
TB
С
моим
глазным
туберкулезом
I
need
all
the
peepers
I
can
find
Мне
нужны
все
зрачки,
которые
я
могу
найти
Inside
the
barn
where
you
find
the
hay
В
амбаре,
где
ты
найдешь
сено
Just
last
week
I
took
a
ride
На
прошлой
неделе
я
прокатился
So
high
on
eyes
I
almost
lost
my
way
Так
высоко
поднялся
на
глазах,
что
почти
сбился
с
пути
I'm
the
harvester
of
eyes
Я
жнец
глаз
Harvester
of
eyes,
that's
me
harvester
of
eyes
Жнец
глаз,
это
я
жнец
глаз
And
I
see
all
there
is
to
see
harvester
of
eyes
И
я
вижу
все,
что
есть
жнец
глаз
When
I
look
inside
your
head
harvester
of
eyes
Когда
я
заглядываю
тебе
в
голову
жнец
глаз
Right
up
front
to
the
back
of
your
skull
harvester
of
eyes
Спереди
до
затылка
жнец
глаз
Harvester
of
eyes
Жнец
глаз
My-my-my-my-my
Мой-мой-мой-мой-мой
My-my-my-my-my
Мой-мой-мой-мой-мой
My-my-my-my-my-my
Мой-мой-мой-мой-мой-мой
I'm
the
harvester
of
eyes
Я
жнец
глаз
I'm
just
walkin'
down
the
street
Я
просто
иду
по
улице
I
see
a
garbage
can,
I
pick
it
up
Вижу
мусорный
бак,
поднимаю
его
I
look
through
all
the
garbage
Смотрю
весь
мусор
To
see
if
there
are
any
eyes
inside
Чтобы
проверить,
есть
ли
внутри
глаза
I'll
put
'em
in
my
pink
leather
bag
Я
положу
их
в
свою
розовую
кожаную
сумку
And
take
all
their
eye
balls
И
возьму
все
их
глазные
яблоки
And
I
bleed
with
'em
И
истекаю
с
ними
кровью
As
I
plead
with
their
eyes
all
night
Когда
умоляю
их
глазами
всю
ночь
So
if
you
see
me
walkin'
down
the
street
Если
ты
увидишь,
как
я
иду
по
улице
You'd
better
get
out
of
the
way
Лучше
уйди
с
дороги
And
put
on
your
eye
glasses
И
надень
очки
'Cause
I'm
gonna
take
your
eyes
home
with
me
Потому
что
я
заберу
твои
глаза
домой
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Roeser, Eric Bloom, Richard Meltzer
Attention! Feel free to leave feedback.