Blue Öyster Cult - Hot Rails To Hell - Live 1979 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blue Öyster Cult - Hot Rails To Hell - Live 1979




Hot Rails To Hell - Live 1979
Горячие рельсы в ад - 1979 год
Hot Rails to Hell
Горячие рельсы в ад
Riding the underground
Мчусь по подземке
Swimming in sweat
Купаюсь в поту
A rumble above and below
Рёв сверху и снизу
Hey, cop, don't you know
Эй, коп, разве ты не знаешь
The heat's on all right
Здесь настоящий жар
The hot summer day didn't quit for the night
Жаркий летний день не закончился и ночью
1277 express to heaven
1277 экспресс в рай
Speeding along like dynamite
Несётся, как динамит
1277 express to heaven
1277 экспресс в рай
Rumbles the steel like a dogfight
Сталь грохочет, словно в воздушном бою
You caught me in a spell
Ты заворожил меня
Trying to leave, but you know darn well
Пытаюсь уйти, но ты хорошо знаешь
The heat from below can burn your eyes out
Жар снизу может выжечь твои глаза
Blackened out eyes
Зачернённые глаза
Scratched on the wall
Нацарапаны на стене
Stoned out looks from the crowd
Одурманенные взгляды толпы
The king will not know
Король не узнает
On the wall it was said
На стене было написано
The flash of his cards was sprayed with red
Вспышка его карт была окрашена красным
1277 express to heaven
1277 экспресс в рай
Speeding along like dynamite
Несётся, как динамит
1277 express to heaven
1277 экспресс в рай
Rumbles the steel like a dog fight
Сталь грохочет, словно в воздушном бою
You caught me in a spell
Ты заворожил меня
Trying to leave, but you know darn well
Пытаюсь уйти, но ты хорошо знаешь
The heat from below can burn your eyes out
Жар снизу может выжечь твои глаза
1277 express to heaven
1277 экспресс в рай
Speeding along like dynamite
Несётся, как динамит
1277 express to heaven
1277 экспресс в рай
Rumbles the steel like a dogfight
Сталь грохочет, словно в воздушном бою
You caught me in a spell
Ты заворожил меня
Trying to leave, but you know darn well
Пытаюсь уйти, но ты хорошо знаешь
The heat from below can burn
Жар снизу может выжечь
Yeah, burn!
Да, выжечь!
It can burn
Он может выжечь
Your eyes out!
Твои глаза!





Writer(s): Joseph Bouchard


Attention! Feel free to leave feedback.