Lyrics and translation Blue Öyster Cult - I Love the Night - Live
That
night,
her
kiss
told
me
it
was
over
Той
ночью
ее
поцелуй
сказал
мне,
что
все
кончено.
I
walked
out
late
into
the
dark
Я
вышел
поздно
в
темноту
The
misty
gloom
seems
to
soak
up
my
sorrow
Туманный
мрак,
кажется,
впитывает
мою
печаль
(Ah,
ah,
ha)
the
further
I
went
on,
(ah,
ah,
ha)
I
felt
a
spreading
calm
(Ах,
ах,
ха)
Чем
дальше
я
шел,
(ах,
ах,
ха)
Я
чувствовал
распространяющееся
спокойствие
Then
suddenly
my
eyes
were
bathed
in
a
light
И
вдруг
мои
глаза
озарились
светом
And
the
lovely
lady
in
white
was
by
my
side
И
прекрасная
дама
в
белом
была
рядом
со
мной
She
said
"Like
me,
I
see
you're
walking
alone
Она
сказала:
Как
и
я,
я
вижу,
что
ты
идешь
один
Won't
you
please
stay?"
I
couldn't
look
away
Не
мог
бы
ты
остаться?
Я
не
мог
отвести
взгляд.
She
said
I
love
the
night
Она
сказала,
что
я
люблю
ночь
The
day
is
ok,
and
the
sun
can
be
fun
День
хороший,
и
солнце
может
быть
веселым
But
I
live
to
see
those
rays
slip
away
Но
я
живу,
чтобы
увидеть,
как
эти
лучи
ускользают
I
love
the
night
я
люблю
ночь
There's
a
lot
that
I
can
show
and
give
to
you
Я
могу
многое
показать
и
дать
тебе.
If
you
will
welcome
me
tonight
Если
ты
примешь
меня
сегодня
вечером
No
mortal
was
meant
to
see
such
wonder
Ни
одному
смертному
не
суждено
было
увидеть
такое
чудо.
One
look
in
the
mirror
told
me
so
Один
взгляд
в
зеркало
сказал
мне
об
этом
And
come
darkness,
I'll
see
her
again
И
придет
тьма,
я
увижу
ее
снова
(Ah,
ah,
ha)
Yes
I'm
gonna
go
(ah,
ah,
ha)
because
now
I
know
(Ах,
ах,
ха)
Да,
я
пойду
(ах,
ах,
ха),
потому
что
теперь
я
знаю
I
love
the
night
я
люблю
ночь
Out
in
the
air,
we
cool
and
clear
В
воздухе
мы
охлаждаемся
и
очищаемся
It's
free,
it's
the
only
way
to
be
Это
бесплатно,
это
единственный
способ
быть
I
love
the
night
я
люблю
ночь
What's
given
one
will
now
I'll
bear
to
see
Что
дано,
то
теперь
я
посмотрю
They
will
come
straight
out
to
me
Они
придут
прямо
ко
мне
If
only
you
had
been
there
my
dear
Если
бы
ты
был
там,
моя
дорогая
We
could
have
shared
this
together
Мы
могли
бы
поделиться
этим
вместе
Now
I
never
rise
until
sun
falls
Теперь
я
никогда
не
встаю,
пока
не
упадет
солнце
And
my
vision
knows
no
walls
И
мое
видение
не
знает
стен
And
I'm
looking
for
ladies
walking
alone
И
я
ищу
одиноких
дам,
(Ah,
ah,
ha)
and
then
forgot
the
day
(ah,
ah,
ha)
and
when
i
heard
hey
say
(Ах,
ах,
ха),
а
потом
забыл
тот
день
(ах,
ах,
ха),
и
когда
я
услышал,
как
эй
сказал
I
love
the
night
я
люблю
ночь
The
day
is
OK,
and
the
sun
can
be
fun
День
хороший,
и
солнце
может
быть
веселым
But
I
live
to
see
those
rays
slip
away
Но
я
живу,
чтобы
увидеть,
как
эти
лучи
ускользают
I
love
the
night
я
люблю
ночь
I
love
the
night
я
люблю
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.