Lyrics and translation Blue Öyster Cult - In the Presence of Another World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Presence of Another World
В присутствии иного мира
In
the
presence
of
another
world
В
присутствии
иного
мира,
You
guess
the
things
unguessed
Ты
угадаешь
то,
что
не
угадано.
In
the
fullness
of
another
world
В
полноте
иного
мира
There
is
no
emptiness
Нет
пустоты.
In
the
promise
of
another
world
В
обещании
иного
мира
A
dreadful
knowledge
comes
Приходит
ужасное
знание,
How
even
space
can
modulate
Как
даже
пространство
может
изменяться,
And
earthly
things
be
done
И
земные
дела
вершатся.
Your
master
he′s
a
monster
Твой
хозяин
— чудовище,
He
will
come
on
a
bridge
of
paper
Он
придет
по
мосту
из
бумаги,
Inscribed
with
a
hundred
names
of
God
Исписанному
сотней
имен
Бога,
But
he
can
count
one
more
Но
он
может
насчитать
еще
одно.
The
curse
of
life
eternal
Проклятие
вечной
жизни
Written
on
the
door
Начертано
на
двери.
Your
master...
he's
a
monster
Твой
хозяин...
он
чудовище,
Your
master...
he′s
a
monster
Твой
хозяин...
он
чудовище,
Your
master...
he's
a
monster
Твой
хозяин...
он
чудовище.
In
the
presence
of
another
world
В
присутствии
иного
мира
A
dreadful
knowledge
comes
Приходит
ужасное
знание,
How
even
space
can
modulate
Как
даже
пространство
может
изменяться,
And
earthly
things
be
done
И
земные
дела
вершатся.
In
the
fullness
of
another
world
В
полноте
иного
мира
There
is
no
emptiness
Нет
пустоты.
Your
master...
Your
master
is
a
monster
Твой
хозяин...
Твой
хозяин
— чудовище,
Your
master...
Born
of
a
yolkless
egg
Твой
хозяин...
Рожденный
из
яйца
без
желтка,
Your
master...
He
has
dominion
over
animals
Твой
хозяин...
Он
властвует
над
животными,
Your
master...
He
walks
the
world
Entrail
diviner
Твой
хозяин...
Он
ходит
по
миру,
гадатель
по
внутренностям,
Your
master...
And
when
the
stars
are
right
Твой
хозяин...
И
когда
звезды
встанут
правильно,
Your
master...
He
locks
the
door
behind
the
door
behind
the
door
Твой
хозяин...
Он
запирает
дверь
за
дверью
за
дверью,
Your
master...
The
milky
way
abyss
inclines
Твой
хозяин...
Млечный
Путь,
бездна
склоняется,
Your
master...
The
seven
years
of
labor
for
the
instruments
of
time
Твой
хозяин...
Семь
лет
труда
ради
инструментов
времени,
Your
master...
The
seven
years
of
labor
for
the
instruments
of
time
Твой
хозяин...
Семь
лет
труда
ради
инструментов
времени,
Your
master...
The
seven
years
of
labor
for
the
instruments
of
time
Твой
хозяин...
Семь
лет
труда
ради
инструментов
времени,
Your
master...
The
seven
years
of
labor
for
the
instruments
of
time
Твой
хозяин...
Семь
лет
труда
ради
инструментов
времени,
Your
master
is
a
monster
Твой
хозяин
— чудовище,
And
gentlemanly
too
И
благородный
тоже.
He'll
make
for
us
some
new
germ
Он
создаст
для
нас
новый
микроб
With
pieces
of
the
perfect
black
Из
кусочков
совершенной
черноты,
The
alpha
and
omega
Альфы
и
омеги,
The
double
peaks
of
Mars
Двойных
вершин
Марса,
The
maze
of
his
infinity
Лабиринта
его
бесконечности,
The
buried
city
Погребенного
города
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Bouchard, Samuel Pearlmann
Album
Imaginos
date of release
06-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.