Lyrics and translation Blue Öyster Cult - Kick out the Jams - Live
Kick
out
the
jams,
brothers
and
sisters
Выбросьте
джемы,
братья
и
сестры.
Well,
I
feel
pretty
good
Ну,
я
чувствую
себя
довольно
хорошо
And
I
guess
that
I
could
get
crazy
now,
baby
И
я
думаю,
что
сейчас
я
могу
сойти
с
ума,
детка
'Cause
we
all
get
in
tune
Потому
что
мы
все
настроены
And
the
dressing
room
gets
hazy
now,
baby
И
в
гримерке
теперь
туманно,
детка.
Well,
I
know
how
you
like
it,
child
Ну,
я
знаю,
как
тебе
это
нравится,
дитя.
Hot,
sweet
and
tight
Горячий,
сладкий
и
тугой
The
girls
can't
stand
it
when
you
do
it
right
Девочки
терпеть
не
могут,
когда
ты
все
делаешь
правильно
When
you're
up
on
the
stand
Когда
ты
стоишь
на
трибуне
And
let
me
kick
out
the
jams
И
позвольте
мне
выбросить
варенье
Yes,
kick
out
the
jams
Да,
выкинь
варенья
Come
on,
kick
them
out
Давай,
выгони
их
Well,
I'm
starting
to
sweat
Ну,
я
начинаю
потеть
You
know
my
shirt's
all
wet,
what
a
feeling
Знаешь,
моя
рубашка
вся
мокрая,
какое
ощущение
And
the
sound
that
abounds
В
звуке,
который
изобилует
And
resounds
and
rebounds
off
the
ceiling
И
звучит
и
отскакивает
от
потолка
Yeah,
you
gotta
have
it,
baby,
you
can't
do
without
Да,
ты
должен
это
иметь,
детка,
без
тебя
не
обойтись.
'Cause
when
you
got
that
feeling,
you
got
to
sock
them
up
Потому
что,
когда
у
тебя
такое
чувство,
ты
должен
их
выгнать
Put
that
mic
in
my
hand
Положи
этот
микрофон
мне
в
руку
And
let
me
kick
out
the
jams
И
позвольте
мне
выбросить
варенье
Yes,
kick
out
the
jams
Да,
выкинь
варенья
Come
on,
kick
them
out
Давай,
выгони
их
You
know
I
got
to
give
it
up
Ты
знаешь,
я
должен
отказаться
от
этого
You
know
you
can't
get
enough
Miss
Mackenzie
(Miss
Mackenzie)
Вы
знаете,
что
вам
не
хватает
мисс
Маккензи
(мисс
Маккензи).
Yeah,
the
sound
in
my
brain
Да,
звук
в
моем
мозгу
You
know
it
drives
me
insane
with
the
frenzy
(with
the
frenzy)
Ты
знаешь,
это
сводит
меня
с
ума
от
безумия
(от
безумия).
Well,
the
wiggling
guitars
and
the
crash
of
the
drums
Ну,
шевелящаяся
гитарная
девушка
и
грохот
барабанов
Make
me
wanna
keep
a-rocking
'til
the
morning
come
Заставь
меня
хотеть
продолжать
раскачиваться
до
утра
Let
me
be
who
I
am
Позвольте
мне
быть
тем,
кто
я
есть
And
let
me
kick
out
the
jams
И
позвольте
мне
выбросить
варенье
Yes,
kick
out
the
jams
Да,
выкинь
варенья
Yes,
kick
out
the
jams
Да,
выкинь
варенья
Yes,
kick
out
the
jams
Да,
выкинь
варенья
I
done
kicked
them
out!
Я
их
выгнал!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davis Michael H, Derminer Robert W, Kramer Wayne S, Smith Frederick D, Tomich Dennis A
Attention! Feel free to leave feedback.