Lyrics and translation Blue Öyster Cult - Kick Out the Jams
KICK
OUT
THE
JAMS
ВЫКИНЬ
ПРОБКИ
ИЗ
ГОЛОВЫ
Davis-Kramer-Smith-Thompson-Tyner
Дэвис-Крамер-Смит-Томпсон-Тайнер
Kick
out
the
jams
motherfuckers!
Вышвырните
пробки,
ублюдки!
Yeah!
I,
I,
I,
I,
I′m
gonna
Да,
я,
Я,
Я,
Я
собираюсь
...
I'm
gonna
kick
′em
out!
Yeah!
Я
собираюсь
вышвырнуть
их
вон!
Well
i
feel
pretty
good
Что
ж,
я
чувствую
себя
довольно
хорошо.
And
i
guess
that
i
could
get
crazy
now
baby
И
я
думаю
что
сейчас
могу
сойти
с
ума
детка
Cause
we
all
got
in
tune
Потому
что
мы
все
были
в
гармонии
And
when
the
dressing
room
got
hazy
now
baby
И
когда
в
раздевалке
стало
туманно
детка
I
know
how
you
want
it
child
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
дитя.
Hot,
quick
and
tight
Горячая,
быстрая
и
тугая
The
girls
can't
stand
it
Девочки
этого
не
выносят.
When
you're
doin′it
right
Когда
ты
все
делаешь
правильно
Let
me
up
on
the
stand
Позвольте
мне
выступить
в
суде.
And
let
me
kick
out
the
jam
И
позволь
мне
выбить
эту
пробку.
Yes,
kick
out
the
jams
Да,
выкинь
пробки!
I
want
to
kick′em
out!
Я
хочу
вышвырнуть
их
вон!
Yes
i'm
starting
to
sweat
Да,
я
начинаю
потеть.
You
know
my
shirt′s
all
wet
Ты
знаешь,
что
моя
рубашка
вся
мокрая.
What
a
feeling
Что
за
чувство!
In
the
sound
that
abounds
В
звуке,
который
изобилует.
And
resounds
and
rebounds
off
the
ceiling
И
отдается
эхом
и
отскакивает
от
потолка.
You
gotta
have
it
baby
Ты
должна
получить
это,
детка.
You
can't
do
without
Ты
не
можешь
обойтись
без
этого.
When
you
get
that
feeling
Когда
у
тебя
появляется
это
чувство
You
gotta
sock′em
out
Ты
должен
выбить
их
из
колеи.
Put
that
mike
in
my
hand
Дай
мне
микрофон
в
руку.
And
let
me
kick
out
the
jam
И
позволь
мне
выбить
эту
пробку.
Yes!
Kick
out
the
jams
Да!
Вышвырните
пробки!
I
want
to
kick'em
out
Я
хочу
вышвырнуть
их
вон.
So
you
got
to
give
it
up
Так
что
ты
должен
сдаться.
You
know
you
can′t
get
enough
Miss
Mackenzie
Ты
знаешь,
что
тебе
всегда
мало,
Мисс
Маккензи.
Cause
it
gets
in
your
brain
Потому
что
это
проникает
в
твой
мозг
It
drives
you
insane
Это
сводит
тебя
с
ума.
With
the
frenzy
С
безумием
The
wigglin
guitars
girl
Девушка
с
гитарами
вигглина
The
crash
of
the
drums
Грохот
барабанов.
Make
you
wanna
keep-a-rockin'
Я
заставлю
тебя
продолжать
зажигать.
Till
the
morning
comes
Пока
не
наступит
утро.
Let
me
be
who
i
am
Позволь
мне
быть
тем,
кто
я
есть,
And
let
me
kick
out
the
jam
и
позволь
мне
выбить
эту
пробку.
Yes,
kick
out
the
jams
Да,
выкинь
пробки!
I
done
kicked
em
out!
Я
вышвырнул
их
вон!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davis Michael H, Derminer Robert W, Kramer Wayne S, Smith Frederick D, Tomich Dennis A
Attention! Feel free to leave feedback.