Blue Öyster Cult - ME 262 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blue Öyster Cult - ME 262




ME 262
ME 262
Goering's on the phone to Freiburg
Геринг звонит во Фрайбург,
Said Willie done quite a job
Говорит, Вилли хорошо поработал.
Hitler's on the phone from Berlin
Гитлер звонит из Берлина,
Says, "I'm gonna make you a star
Говорит: сделаю тебя звездой,
My Captain Von Ondine, here's your next patrol
Мой капитан фон Ондин, вот твой следующий патруль.
A flight of English bombers across the canal
Эскадрилья английских бомбардировщиков через канал.
After 12, they'll all be here
После 12, они все будут здесь,
I think you know the job
Думаю, ты знаешь свою задачу".
They hung there dependent from the sky
Они висели, свисая с неба,
Like some heavy metal fruit
Словно тяжелые металлические фрукты,
These bombers, ripened, ready to tilt
Эти бомбардировщики, созревшие, готовые рухнуть.
Must these Englishmen live that I might die
Должны ли эти англичане жить, чтобы я мог умереть?
Must they live that I might die
Должны ли они жить, чтобы я мог умереть?
In a G-load disaster from the rate of climb
В перегрузке от скоростного набора высоты,
Sometimes I'd faint and be lost to our side
Иногда я терял сознание и выпадал из строя.
But there's no reward for failure, but death
Но за неудачу нет награды, кроме смерти,
So watch me in mirrors, keep me on a glide path
Так что следи за мной в зеркалах, держи меня на глиссаде,
Get me through these radars, no, I cannot fail
Проведи меня через эти радары, нет, я не могу потерпеть неудачу.
Not when great silver slugs are eager to feed
Не тогда, когда огромные серебряные слизни жаждут поживиться.
I can't fail, no, not now
Я не могу потерпеть неудачу, нет, не сейчас,
When 25 bombers wait ripe
Когда 25 бомбардировщиков ждут, созревшие.
They hung there dependent from the sky
Они висели, свисая с неба,
Like some heavy metal fruit
Словно тяжелые металлические фрукты,
These bombers, ripened, ready to tilt
Эти бомбардировщики, созревшие, готовые рухнуть.
Must these Englishmen live that I might die
Должны ли эти англичане жить, чтобы я мог умереть?
Must they live that I might die
Должны ли они жить, чтобы я мог умереть?
Me 262 prince of turbojet, Junkers Jumo 004
Me 262, принц турбореактивных, Junkers Jumo 004,
Blasts from clustered R4M quartets in my snout
Взрывы из сгруппированных квартетов R4M в моем носу.
And see these English planes go burn
И видишь, как горят эти английские самолеты?
Well, you be my witness how red were the skies
Ну, ты будешь моим свидетелем, какими красными были небеса,
When the fortresses flow, for the very last time
Когда крепости падали, в самый последний раз.
It was dark over Westphalia, in April of 45
Было темно над Вестфалией, в апреле 45-го.
Must these Englishmen live that I might die
Должны ли эти англичане жить, чтобы я мог умереть?
Junkers Jumo 004
Junkers Jumo 004,
Must these Englishmen live that I might die
Должны ли эти англичане жить, чтобы я мог умереть?
Junkers Jumo 004
Junkers Jumo 004,
Must these Englishmen live that I might die
Должны ли эти англичане жить, чтобы я мог умереть?
Junkers Jumo 004
Junkers Jumo 004,
Must these Englishmen live that I might die
Должны ли эти англичане жить, чтобы я мог умереть?
Junkers Jumo 004
Junkers Jumo 004,
Must these Englishmen live that I might die
Должны ли эти англичане жить, чтобы я мог умереть?
Junkers Jumo 004
Junkers Jumo 004.
Bombers at 12 o'clock high
Бомбардировщики на 12 часах, высоко!





Writer(s): S. Pearlman, E. Bloom, D. Roeser


Attention! Feel free to leave feedback.