Blue Öyster Cult - Roadhouse Blues (Remastered) (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blue Öyster Cult - Roadhouse Blues (Remastered) (Live)




Roadhouse Blues (Remastered) (Live)
Придорожный Блюз (Ремастированная версия) (Концертная запись)
Ah Keep your eyes on the road,
А, держи глаза на дороге,
Your hands upon the wheel.
руки на руле.
Keep your eyes on the road
Держи глаза на дороге,
Your hands upon the wheel.
руки на руле.
Yeah, we're going to the roadhouse,
Да, мы едем в придорожную забегаловку,
Gonna have a real good-time.
отлично проведем время.
Yeah, the back of the roadhouse,
Да, в задней части придорожной забегаловки,
They've got some bungalows.
у них есть бунгало.
Yeah, the back of the roadhouse,
Да, в задней части придорожной забегаловки,
They've got some bungalows.
у них есть бунгало.
They dance for the people
Они танцуют для тех,
Who like to go down slow.
кто любит не торопиться.
Let it roll, baby, roll.
Дай ему катиться, детка, катиться.
Let it roll, baby, roll.
Дай ему катиться, детка, катиться.
Let it roll, baby, roll.
Дай ему катиться, детка, катиться.
Let it roll, all night long.
Дай ему катиться всю ночь напролет.
Do it, Robby, Do it!
Давай, Робби, давай!
You gotta roll, roll, roll,
Ты должен катиться, катиться, катиться,
You gotta thrill my soul, alright.
ты должен взволновать мою душу, хорошо.
Roll, roll, roll, roll-a
Катись, катись, катись, катись,
Thrill my soul.
взволнуй мою душу.
*Improv*
*Импровизация*
Ashen-Lady.
Пепельная леди.
Ashen-Lady.
Пепельная леди.
Give up your vows.
Откажитесь от своих обетов.
Give up your vows.
Откажитесь от своих обетов.
Save our city.
Спасите наш город.
Save our city.
Спасите наш город.
Ah, right now.
А, прямо сейчас.
Well, I woke up this morning
Ну, я проснулся этим утром
And I got myself a beer.
и взял себе пива.
Well, I woke up this morning
Ну, я проснулся этим утром
And I got myself a beer.
и взял себе пива.
The future's uncertain
Будущее неопределенно,
And the end is always near.
а конец всегда близок.
Let it roll, baby, roll.
Дай ему катиться, детка, катиться.
Let it roll, baby, roll.
Дай ему катиться, детка, катиться.
Let it roll, baby, roll.
Дай ему катиться, детка, катиться.
Let it roll, all night long.
Дай ему катиться всю ночь напролет.





Writer(s): JOHN DENSMORE, ROBBY KRIEGER, RAY MANZAREK, JAMES MORRISON


Attention! Feel free to leave feedback.